Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Новейшая польская фразематика, мотивированная политикой, кинематографом и сервисом YouTube (избранные примеры)

Tytuł:
Новейшая польская фразематика, мотивированная политикой, кинематографом и сервисом YouTube (избранные примеры)
Latest Polish phrasematics motiveted by politics, cinematography and YouTube website (selected examples)
Novejšaâ polʹskaâ frazematika, motivirovannaâ politikoj, kinematografom i servisom Youtube (izbrannye primery)
Autorzy:
Rak, Maciej
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Universität Greifswald
Słowa kluczowe:
the language of politics
język polityki
YouTube wesite
phrasematics
the language of the film
YouTube
frazematyka
contemporary Polish
język filmu
współczesna polszczyzna
Język:
rosyjski
Prawa:
Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowa
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/pl/legalcode
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Новые фраземы в современном польском языке появляются в результате четырех процессов: 1) заимствования из иностранных языков (особенно английского) и разновидностей польского языка в разных социальных группах (социолекты); 2) создание структурных неологизмов; 3) фразеологизация синтаксических сочетаний и 4) деривация одной фраземы от другой. В данной работе рассматриваются примеры фразеологизации синтаксических групп, которые становятся единицами языка и употребляются в разговорном польском языке. Источником этих примеров послужили высказывания политиков, кинематограф, а также видеозаписи из сервиса YouTube.

New phrasems in contemporary Polish appear as a result of four processes: 1) borrowing from foreign languages (especially English) and environmental varieties (sociolects) of Polish; 2) creating structural neologisms; 3) phrasing syntactic groups and 4) deriving one phrasem from another. In this work, I discuss examples of typified syntactic groups that become language units and are used in colloquial Polish. They come from the statements of politicians, cinematography and videos posted on YouTube website.

Nowe frazemy we współczesnym języku polskim pojawiają się w wyniku czterech procesów: 1) zapożyczania z języków obcych (zwłaszcza angielskiego) i odmian środowiskowych (socjolektów) polszczyzny; 2) tworzenia neologizmów strukturalnych; 3) frazematyzowania się grup składniowych i 4) derywowania jednego frazemu od drugiego. W tej pracy omawiam przykłady sfrazematyzowanych grup składniowych, które stają się jednostkami języka i są używane w potocznej polszczyźnie. Pochodzą one z wypowiedzi polityków, z kinematografii i filmików umieszczanych w serwisie YouTube.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies