Tytuł pozycji:
Czy tak bardzo inne? : o zdalnym nauczaniu polskiej gramatyki w grupach wschodniosłowiańskich
So very different? On distance teaching of Polish grammar to East Slavic groups. The article delves into the question of teaching Polish grammar in contrast with the first language of East Slavs during on-line distance education. The opinion that if one has appropriate contrastive teaching aids, distance education does not have to be less effective or more difficult is put forward. The article presents distance teaching of the genitive government of Polish verbs, which take a different case in East Slavic languages. The presented exercises derive from the author’s course book Polski dla nas 1. Польский для нас 1. Deklinacja i składnia kontrastywnie dla rosyjskojęzycznych (A2-B2). [Polish for us 1. Declension and syntax for Russian-speaking students (A2-B2)].
W artykule porusza się zagadnienie nauczania polskiej gramatyki w kontraście z językiem pierwszym Słowian wschodnich w warunkach nauczania online. Wyraża się przekonanie, iż dysponując odpowiednimi materiałami kontrastywnymi, nauczanie zdalne nie musi być mniej efektywne lub trudniejsze od tradycyjnego. Prezentuje się pracę zdalną nad dopełniaczową rekcją polskich czasowników, którym w językach wschodniosłowiańskich odpowiada inny przypadek. Zaprezentowane ćwiczenia pochodzą z autorskiego podręcznika Polski dla nas 1. Польский для нас 1. Deklinacja i składnia kontrastywnie dla rosyjskojęzycznych (A2-B2).