Tytuł pozycji:
Anglicisms in sociolect of Swedish gamers
Celem niniejszej pracy jest zbadanie zjawiska anglicyzmów w socjolekcie szwedzkich graczy komputerowych. W części teoretycznej zostało przybliżone pojęcie socjolektu, opisane środowisko graczy komputerowych i ich język oraz przedstawiona klasyfikacja zapożyczeń według polskich i szwedzkich badaczy.Część analityczna zawiera klasyfikację materiału według kryterium przedmiotu pożyczki oraz stopnia asymilacji w języku docelowym. Poddane analizie jednostki leksykalne zebrano na szwedzkich forach internetowych, blogach tematycznych oraz w słownikach slangu młodzieżowego.
The aim of this thesis is to examine the use of anglicisms in the sociolect of Swedish gamers. The theoretical part recalls the definition of sociolect, the description of the gaming community and their use of language, and both Polish and Swedish linguists' classification of loanwords. The analytical part divides research material into groups according to the subject of the loan and assimilation level in the target language. Loanwords were gathered from Swedish online forums, thematic blogs, and slang dictionaries.