Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Comparative analysis of Serbian and Polish scouts sociolect

Tytuł:
Comparative analysis of Serbian and Polish scouts sociolect
Analiza porównawcza socjolektu serbskich skautów i polskich harcerzy
Autorzy:
Kinalska, Marta
Słowa kluczowe:
język serbski, socjolekt, socjolekt harcerski, socjolekt skautowy, skauting, językowy obraz świata
serbian language, sociolect, scout sociolect, scouting, linguistic worldview
Język:
polski
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The aim of thesis is to analyse sociolect of Serbian scouts. The teoretical part contains the most important information about internal divisions of language, especially sociolect and jargon in Polish and Serbian language. There is also presented a definition of lingustic worldview. In this part there are also information about history and mission of Scout Movement in the world, in Poland and in Serbia. The analytical chapter of the thesis consist of two parts, which are linguistic worldview and structural analysis. The analysed material comes from documents avaliable on website of Savez izviđača Srbije - the biggest scouting organization in Serbia. Collected material is divided into semantic fields concerning scout camps, structure, forms of work, development, courses, age groups and scout badges and ranks. Thereafter Polish and Serbian terms are described including lingusitc worlview. The structural analysis focuses on assigning terms to neologism category such as formative neologisms, semantic neologisms and loanwords.

Głównym celem pracy jest przedstawienie socjolektu serbskich skautów oraz jego analiza pod katem językowego obrazu świata.W rozdziale teoretycznym zawarte są najważniejsze informacje dotyczące wewnętrznych podziałów języka, a zwłaszcza socjolektów i żargonów w językach polskim i serbskim. Podana jest także definicja językowego obrazu świata. W tym rozdziale zawarte są także wiadomości o historii i głównych założeniach ruchu skautowego na świecie, w Polsce i w Serbii. Rozdział analityczny składa się z części dotyczącej językowego obrazu świata i analizy strukturalnej. Analizowany materiał pochodzi z dokumentów dostępnych na stronie Savezu izviđača Srbije, czyli największej serbskiej organizacji skautowej. Zebrany materiał został podzielony na pola semantyczne dotyczące m.in. obozu, struktury, rozwoju, form pracy, kursów, pionów wiekowych, stopni i sprawności harcerskich. Następnie zarówno serbskie jak i polskie terminy zostały opisane z uwzględnieniem zawartego w nich językowego obrazu świata. Analiza strukturalna skupia się na przyporządkowaniu części terminów do kategorii neologizmów takich jak: neologizmy słowotwórcze, neologizmy znaczeniowe oraz zapożyczenia.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies