Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Zu Spuren der Deutschen in Krakau

Tytuł:
Zu Spuren der Deutschen in Krakau
Traces of the Germans in Krakow
Ślady Niemców w Krakowie
Autorzy:
Zębala, Magdalena
Słowa kluczowe:
Language, history, Germany, Cracow, architecture, Polish-German relations
Język, historia, Niemcy, Kraków, architektura, relacje polsko-niemieckie
Sprache, Geschichte, Deutschland, Krakau, Architektur, Polnisch-Deutsche Beziehungen
Język:
niemiecki
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Krakow is the second largest city in Poland and the former capital of the country. It is a place with a rich and long history. Few people know how much of this history is of German provenance. It has shaped the language, literature, architecture, art and also the Poles themselves. Raising this topic is so important because despite the great influence of the Germans on Krakow and the visible traces they have left behind, most people have no idea about it. The inhabitants of Krakow do not know the history behind the city's architecture, nor do they know how many words from the German language they use every day. Many of them consider the people who shaped Krakow to be Polish, when in fact they were German.The aim of this work is to prove how great the influence of the Germans on Krakow was and who exactly were the people who influenced it. In addition to the important German personalities, the changes in the city before and after the Second World War are also important. The language should not be forgotten either, because it too was influenced by the Germans.The first chapter is about how the Germans came to Krakow in the first place, because this is the only way to understand how they had such a great influence on the city.Chapter 2 introduces the most important German personalities who influenced Krakow. Their history and how they settled in the Polish city are presented Their lives in Krakow are described as well as what they did for the city and why they are remembered.Chapter 3 looks at the architecture of Krakow, showing both bright and dark moments in German-Polish history. The changes that the Germans made to the city and their reasons for doing so are presented. The events that led to these architectural changes, which made today's Krakow so unique, are described in detail.Chapter 4 deals with the issue of language, of which many Poles are unaware. It explains how it came about that so many German words have influenced the Polish language and gives examples.

Krakau ist die zweitgrößte Stadt Polens und die ehemalige Hauptstadt des Landes. Es ist ein Ort mit einer reichen und langen Geschichte. Nur wenige Menschen wissen, wie viel von dieser Geschichte deutscher Provenienz ist. Sie hat die Sprache, Literatur, Architektur, Kunst und auch die Polen selbst geprägt. Das Aufgreifen dieses Themas ist deshalb so wichtig, weil trotz des großen Einflusses der Deutschen auf Krakau und der sichtbaren Spuren, die sie hinterlassen haben, die meisten Menschen keine Ahnung davon haben. Die Einwohner Krakaus kennen weder die Geschichte hinter der Architektur der Stadt, noch wissen sie, wie viele Wörter aus der deutschen Sprache sie täglich benutzen. Viele von ihnen halten die Menschen, die Krakau geprägt haben, für Polen, obwohl sie in Wirklichkeit Deutsche waren.Das Ziel dieser Arbeit ist es, zu beweisen, wie groß der Einfluss der Deutschen auf Krakau war und wer genau die Menschen waren, die es beeinflusst waren. Neben den bedeutenden deutschen Persönlichkeiten sind auch die Veränderungen in der Stadt vor und nach dem Zweiten Weltkrieg von Bedeutung. Auch die Sprache darf nicht vergessen werden, denn auch sie wurde von den Deutschen beeinflusst.Im ersten Kapitel geht es darum, wie die Deutschen überhaupt nach Krakau kamen, denn nur so kann man verstehen, wie sie einen so großen Einfluss auf die Stadt hatten.In Kapitel 2 werden die wichtigsten deutschen Persönlichkeiten vorgestellt, die Krakau beeinflusst haben. Ihre Geschichte und wie sie sich in der polnischen Stadt eingefunden haben, werden dargestellt Ihr Leben in Krakau wird ebenso beschrieben wie das, was sie für die Stadt getan haben und warum man sich an sie erinnert.Kapitel 3 befasst sich mit der Architektur Krakaus und zeigt sowohl helle als auch dunkle Momente der deutsch-polnischen Geschichte. Die Veränderungen, die die Deutschen in der Stadt vorgenommen haben, und ihre Gründe dafür werden vorgestellt. Die Ereignisse, die zu diesen architektonischen Veränderungen führten, die das heutige Krakau so einzigartig machten, werden ausführlich beschrieben.Kapitel 4 befasst sich mit der Frage der Sprache, die vielen Polen nicht bewusst ist. Es wird erklärt, wie es dazu kam, dass so viele deutsche Wörter die polnische Sprache beeinflusst haben, und es werden Beispiele genannt.

Kraków jest drugim co do wielkości miastem w Polsce i dawną stolicą kraju. Jest to miejsce o bogatej i długiej historii. Niewiele osób wie, jak wiele z tej historii ma pochodzenie niemieckie. Ukształtowała ona język, literaturę, architekturę, sztukę, a także samych Polaków. Podjęcie tego tematu jest o tyle ważne, że mimo ogromnego wpływu Niemców na Kraków i widocznych śladów, jakie po sobie pozostawili, większość ludzi nie ma o tym pojęcia. Mieszkańcy Krakowa nie znają historii architektury miasta, ani nie wiedzą, ilu słów z języka niemieckiego używają na co dzień. Wielu z nich uważa ludzi, którzy ukształtowali Kraków, za Polaków, podczas gdy w rzeczywistości byli to Niemcy.Celem tej pracy jest wykazanie, jak wielki był wpływ Niemców na Kraków i kim dokładnie byli ludzie, którzy na niego oddziaływali. Oprócz ważnych osobistości niemieckich istotne są również zmiany, jakie zaszły w mieście przed i po II wojnie światowej. Nie należy też zapominać o języku, bo i na niego Niemcy wywarli wpływ.Pierwszy rozdział opowiada o tym, jak Niemcy w ogóle przybyli do Krakowa, bo tylko w ten sposób można zrozumieć, jak wielki wpływ wywarli na miasto.Rozdział 2 przedstawia najważniejsze niemieckie osobistości, które wywarły wpływ na Kraków. Przedstawiono ich historię i sposób osiedlania się w polskim mieście. Opisano ich życie w Krakowie, a także to, co zrobili dla miasta i dlaczego są pamiętani.Rozdział 3 poświęcony jest architekturze Krakowa, ukazując zarówno jasne, jak i ciemne momenty w polsko-niemieckiej historii. Przedstawiono zmiany, jakie Niemcy wprowadzili w mieście, i ich powody. Szczegółowo opisano wydarzenia, które doprowadziły do tych zmian architektonicznych, dzięki którym dzisiejszy Kraków jest tak wyjątkowy.W rozdziale 4 poruszono kwestię języka, z której wielu Polaków nie zdaje sobie sprawy. Wyjaśnia, jak to się stało, że tak wiele niemieckich słów wpłynęło na język polski, i podaje przykłady.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies