Tytuł pozycji:
Literature in the circle of influence of Hesychasm : Valaam in prose of Nikolai Leskov and Ivan Shmielyov
Materiał do badań stanowiła proza wybitnego przedstawiciela literatury „pierwszej fali”
emigracji rosyjskiej po rewolucji 1917 r., Iwana Szmielowa, oraz wybrane teksty Nikołaja
Leskowa. Emigracyjny autor reprezentuje neorealistyczny nurt w prozie początku XX w.,
nawiązujący do klasyki dziewiętnastowiecznej literatury rosyjskiej. Traumatyczne przeżycia
związane z rewolucją i wojną domową stały się dla niego, jak zresztą dla całego pokolenia
rosyjskich emigrantów, punktem zwrotnym w przewartościowaniu światopoglądowym, prowadzącym
do odrodzenia religijnego. W konsekwencji stał się kontynuatorem prawosławnej
tradycji w literaturze, której wyrazicielem był N. Leskow. Pomimo odmienności dyskursów
patrystyki i literatury pięknej zawarta w tytule artykułu hipoteza, że rozpatrywany artysta
słowa – zarówno w aspekcie światopoglądowym, jak i literackim – znalazł się w kręgu wpływu
hezychazmu (starcostwa), uzyskuje potwierdzenie.
The prose of a prominent literary representative of the “first wave” of Russian emigration
after the 1917 revolution Ivan Shmielyov and selected texts by Nikolai Leskov were used as the material for the study. The émigré author represents the neorealistic trend in the prose
of the early 20th century, referring to the classics of 19th century Russian literature. The
traumatic experiences of the revolution and the civil war became for him, as for the entire
generation of Russian émigrés, a turning point in reevaluating their worldview, leading to
a religious revival. Consequently, the author became a continuator of the Orthodox tradition
in literature, whose exponent was N. Leskov. Despite the differences between the discourses
of patristics and belles-lettres, the hypothesis stipulated in the title of the article that the considered
word artist - both in terms of worldview and literature - was under the influence of
hesychasm (elderhood), is confirmed.