Tytuł pozycji:
Nie tworzę w życiu kolekcji metod
The main topic of conversation are the work methods the director employs on different projects, the most important point of reference being the At the Stroke of Noon production staged at the Dramatyczny Theatre in Wałbrzych. Ziemilski characterises the "theatrical framework" of his projects by alluding to experiences gathered from the rehearsals for this production, during which he employed many experimental work methods with the actors on the dramatic material.
Głównym tematem rozmowy są sposoby pracy reżysera nad różnymi projektami, z czego najważniejszym punktem odniesienia stał się spektakl W samo południe, zrealizowany w Teatrze Dramatycznym w Wałbrzychu. Ziemilski charakteryzuje "teatralną fakturę" swoich projektów, odnosząc się do doświadczeń z prób do tego spektaklu, w trakcie których wykorzystał wiele eksperymentalnych metod pracy z aktorami nad materiałem dramatycznym.