Tytuł pozycji:
Nauczyciel języka obcego a lektor w prywatnej szkole językowej
W ostatnich latach, rynek edukacyjny w dziedzinie języków obcych stał się bardziej zróżnicowany, obejmując ofertę prywatnych szkół językowych, co doprowadziło do zróżnicowania także w obszarze zawodów związanych z nauczaniem języków. Nauczanie w tradycyjnych, państwowych szkołach wydaje się być innym zawodem niż praca w prywatnej szkole językowej. Różnią się pewnymi wartościami symbolicznymi (jak prestiż), warunkami zatrudnienia, organizacją, planowaniem lekcji, cechami uczniów i innymi kwestiami analizowanymi w artykule. Instytucje kształcące nauczycieli powinny zdać sobie sprawę z tych różnic, aby adekwatnie przygotować studentów do działania na zróżnicowanym rynku edukacyjnym.
In recent years, the foreign languages education market has become more complex and diversified by including the offer of private language schools. This diversity leads to multiplication of language teaching professions. Teaching in a traditional, public school seems to be a different profession than working in a private language school. They differ by some symbolic values (prestige), employment conditions, organisation, lesson planning, students' characteristics and many more features, which are analysed in this article. It seems vital for teacher education institutions to acknowledge these differences, in order to be able to deliver relevant knowledge to all agents of the modern languages education market.