Tytuł pozycji:
Co nam mówi żaba w studni, czyli analiza formalno-semantyczna leksyki inwektywnej języka hindi
Książka "Co nam mówi żaba w studni, czyli analiza formalno-semantyczna leksyki inwektywnej języka hindi" stanowi próbę kompleksowego przedstawienia słownictwa obraźliwego w jednym z współczesnych języków indyjskich. Z uwagi na charakter tematu wykorzystano w niej metodologię wypracowaną na bazie kilku dziedzin językoznawstwa formalnego i funkcjonalnego, w tym m.in. morfologii, etymologii, semantyki oraz pragmatyki. W monografii opisano konteksty, w których leksyka inwektywna jest używana, jej typy i specyfikę, przeanalizowano jej budowę oraz metody wykorzystania w różnych odmianach języka - od mówionego po literacki. Na podstawie wybranych przykładów zaprezentowano, w jaki sposób słownictwo obelżywe funkcjonuje w literaturze i filmie, zbadano również kilka słowników pod kątem jego obecności i metod opisu. Dodatkowo sięgnięto po anonimową internetową twórczość, w której najczęściej występują wulgaryzmy i przyjrzano się stronom poświęconym stricte leksyce niecenzuralnej.
The book entitled "What Does the Frog in the Well Tell Us - A Formal-Semantic Analysis of the Invective Lexicon of Hindi" is an attempt to provide a comprehensive account of the invective lexicon of contemporary Hindi, its sources, socio-cultural context, construction, and usage. The author of the monograph employs methods developed in both formal linguistics (e.g. morphology, semantics, etymology) and functional linguistics (e.g. pragmatics and sociolinguistics). She also illustrates her ideas with numerous examples from dictionaries, literature, films, and the Internet. The body of the book is divided into four chapters, preceded by 1. an introduction outlining the state of research on invective lexis, 2. notes on notation, and 3. a list of abbreviations.