Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Сериальные глагольные конструкции в русском языке и их турецкие эквиваленты (на материале редупликативных выражений)

Tytuł:
Сериальные глагольные конструкции в русском языке и их турецкие эквиваленты (на материале редупликативных выражений)
Serial verb constructions in modern Russian and its Turkish equivalents (based on reduplicative expressions)
Konstrukcje czasownikowe szeregowe w języku rosyjskim i ich tureckie odpowiedniki (oparte na wyrażeniach reduplikatywnych)
Serial'nye glagol'nye konstrukcii v russkom âzyke i ih tureckie èkvivalenty (na materiale reduplikativnyh vyraženij)
Autorzy:
Kozera-Sławomirska, Izabela
Data publikacji:
2025
Słowa kluczowe:
konstrukcja szeregowa
reduplication
comparative analysis
rosyjski
reduplikacja
Turkish
редупликация
турецкий
serial verbs
turecki
Russian
analiza porównawcza
русский
двойные глаголы
сериальные глаголы
czasownik
глагольная цепочка
сопоставительный анализ
double verbs
Język:
rosyjski
ISBN, ISSN:
18970389
Prawa:
Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowa
Linki:
https://ojs.academicon.pl/jezykoznawstwo/article/view/9625/10025  Link otwiera się w nowym oknie
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
This article is devoted to the problem of serial verb constructions in the Russian language and their Turkish equivalents. The object of analysis was Russian and Turkish double verbs with a reduplicative type of structure selected from corpus data. Empirical material proves that despite typological and grammatical differences between Russian and Turkish languages, both have functionally equivalent series of verbs.

Настоящая статья посвящена проблеме сериальных глагольных конструкций в русском языке и их турецким эквивалентам. Объектом анализа послужили русские и турецкие глагольные цепочки, созданные по принципу редупликации, отобранные на корпусном материале. Эмпирический материал доказывает, что несмотря на типологические и грамматические различия между русским и турецким языками, оба обладают функционально эквивалентными сериями глаголов.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies