Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Mnogo šuma iz za tarakana (nem. "schwabe" i russ. "prusak", "tarakan") : étûd po étimologii i semantičeskoj motivacii

Tytuł:
Mnogo šuma iz za tarakana (nem. "schwabe" i russ. "prusak", "tarakan") : étûd po étimologii i semantičeskoj motivacii
Mного шума из-за таракана (нем. "schwabe" и русс. "прусак", "таракан") : этюд по этимологии и семантической мотивации
Wiele hałasu o karalucha (niem. "Schwabe" i ros. "прусак", "таракан") : studium z etymologii i motywacji semantycznej
Much ado about cockroach (german "schwabe" and russian "прусак", "таракан") : a study in etymology and semantic motivation
Autorzy:
Stachowski, Marek
Data publikacji:
2018
Język:
polski
Prawa:
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/pl/legalcode
Udzielam licencji. Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowa
Linki:
http://www.journals.us.edu.pl/index.php/PR/article/view/6315  Link otwiera się w nowym oknie
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Much ink has been spilled on the sources and history of various names for various species of cockroach. The present author discusses some of them and his main aim is to clear up at least some aspects of what has hitherto been suggested in studies concerning Russian "tarakan".

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies