Tytuł pozycji:
Polonya’da Kıbrıs Türk edebiyatına dair ilk kapsamlı kitap bölümü
2011 yılında, Varşova Üniversitesi Hellenistik Bölümü’nde Kıbrıs’la ilgili kapsamlı bir içeriğe sahip olacak yeni bir kitap çalışması başlatıldı. Kıbrıs tarihi, arkeolojisi, mimarîsi, güzel sanatları, folkloru, dil ve edebiyatı gibi başlıklar kitapta yer alacak konuların başında geliyordu. Başlangıçta bu çalışmaya yalnız Varşova Üniversitesi bilim adamları davet edildi. Ne var ki, zaman geçtikçe, redaktörler Varşova’da yeterince uzman bulamayacaklarını anlayıp başka bilim merkezlerine de baş vurdular. Böylece, büyük bir mutlulukla kabul ettiğim, Kıbrıs Türk Edebiyatı başlıklı bölümü yazma görevi bana teklif edildi. İlkönce tek cilt olarak planlanan kitap, zamanla gelişti ve en sonunda iki cilt olarak (toplam 990 sayfa halinde) 2014 yılında yayımlandı.
Bu kitabın basımından önce Polonya’da Kıbrıs sorununu anlatan birkaç yayının dışında, Kıbrıs’ı her yönüyle ele alan başka bir yapıt bulunmuyordu. Bu bakımdan, ortaya çıkan geniş kapsamlı bu yeni çalışmayı, Polonyalılar için değerli bir kaynak olarak yorumlamak yanlış olmayacaktır. Özellikle Kıbrıs Türk Edebiyatını anlatan kırk sayfalık bölüm, Polonya’da bir ilktir.
Hazırladığım bu kitap içi bölümde, Şair Handî’nin Kişveri-i Bahr-ı Sefîde leb-i deryâ Kıbrıs/ Ya’ni bi zevrak-ı zerrîn-i müheyyâ Kıbrıs sözlerini bir motto olarak kullandığım başlangıç bölümünün ardından, Halk Edebiyatı, Tasavvuf Edebiyatı ve Divan Edebiyatından kısaca söz ederek on dozokuncu yüzyılda Kıbrıs Türk Edebiyatının gelişimi, basının doğuşu ve modern tiyatro sanatının adaya yayılışı konularını ele aldım. Ancak daha detaylı olarak yirminci yüzyıl edebiyatı çerçevesinde, özellikle 1960-1974 yılları arası dönemi ve çağdaş dönemi inceledim.
Bu bildiri çalışmamda da kitabın bütün bölümlerini kısaca tanıttıktan sonra Kıbrıs Türk Edebiyatı bölümüne dair daha geniş bir bilgi veriyorum.