Tytuł pozycji:
A Polish-Canadian trajectory of feelings
The text is a review of Arlette Cousture's book Dzieci stamtąd/ Children From There, which was translated from French into Polish and published in Poland in 2017. The reviewer discusses the way in which the writer tried to recreate historical background of the interwar Poland in her novel, as well as the manner in which she presents her characters. A separate paragraph is also devoted to a short analysis of the Polish translation of the novel written originally in French.
Artykuł stanowi recenzję książki Arlette Cousture zatytułowanej Dzieci stamtąd, która została napisana w języku francuskim, zaś w języku polskim ukazała się w 2017 roku. W recenzji omówione zostały sposób, w jaki autorka odtworzyła tło historyczne Polski międzywojennej, a także prezentacja głównych bohaterów. Osobny akapit został poświęcony analizie translatologiczej.