Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Sacrum and ortography : the usage of upper and lower case in Swedish and Polish liturgical language

Tytuł:
Sacrum and ortography : the usage of upper and lower case in Swedish and Polish liturgical language
Sacrum och stavning : användning av stora och små bokstäver i det svenska och polska liturgiska språket
Autorzy:
Dyguś, Piotr
Data publikacji:
2018
Słowa kluczowe:
parallella språkkorpusar
liturgical language
Roman Missal
Romerska missalet
stavning
orthography
paralell corpora
liturgiskt språk
Język:
szwedzki
ISBN, ISSN:
22991638
Prawa:
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/pl/legalcode
Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne 3.0 Polska
Linki:
https://doktoranci.uj.edu.pl/documents/1167150/141793899/hum.23.1.dygus.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
I denna artikel analyseras användning av stora och små bokstäver i det svenska och polska liturgiska språket. Syftet med artikeln är att påpeka skillnader och likheter i de ortografiska reglerna som används i de liturgiska texterna, men även undantag från reglerna. Forskningsmetoden är parallella språkkorpusar som innehåller de liturgiska bönerna i de två ovannämnda språkversionerna. Den genomförda analysen visar att det förekommer stora olikheter i använd-ningen av stora och små bokstäver i stavning av egennamn och teonymer. I enlighet med de ortografiska reglerna i polskan används stora begynnelsebokstäver vid stav-ningen av namn på liturgiska perioder eller festdagar vilket inte förekommer i de svenska liturgiska texterna. Teonymerna däremot stavas vanligtvis med stora bok-stäver i båda språken.

This article is an analysis of the usage of upper and lower case in Swedish and Polish liturgical language. The purpose of the study is to identify the differences and simi-larities in orthographical rules which are used in liturgical texts, but also in non ad-herences to these rules. The study method is based on the usage of parallel corpora containing a set of Eucharistic prayers in these two languages. The carried out analy-sis shows that, in both of the analysed versions of the Roman Missal, huge dispropor-tions in the usage of majuscule and minuscule occur in the spelling of proper names and theonyms. The orthographical norms of the Polish language impose the usage of capital letters in the spelling of the names of the liturgical periods and the days of celebrations themselves, which does not occur in the Swedish texts. In the case of the theonyms however, the usage of upper case is most common.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies