Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "translator/interpreter" wg kryterium: Temat


Tytuł:
ПРАВОВІ АСПЕКТИ ДІЯЛЬНОСТІ ПЕРЕКЛАДАЧА ЯК ОБ’ЄКТ ФАХОВОГО НАВЧАННЯ
Legal Aspects of Translator/Interpreter Activity as an Object of Professional Training.
Autorzy:
Алла Ольховська
Data publikacji:
2014-08-27
Tematy:
translation competence,
professional training,
legal status of the translator/interpreter
copyright
protection of translators’/interpreters’ rights
translators’/interpreters’ trade unions
criminal responsibility of translators/interpreters
teaching materials
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Towards the Artistry of Transcending Textual Conversion
Sztuka przekładu w kształtowaniu tekstu
Autorzy:
Zygmunt, Rafał
Data publikacji:
2024-11-14
Wydawca:
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie
Tematy:
linguistic competence
cultural competence
language and culture
translator/interpreter
creative communicative competence
translatory artistry
kompetencje językowe
kompetencje kulturowe
język i kultura
tłumacz/tłumacz ustny
twórcza kompetencja komunikacyjna
kunszt tłumacza
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Towards the Artistry of Transcending Textual Conversion
Sztuka przekładu w kształtowaniu tekstu
Autorzy:
Rafał Zygmunt
Data publikacji:
2024-11-14
Tematy:
linguistic competence
cultural competence
language and culture
translator/interpreter
creative communicative competence
translatory artistry
kompetencje językowe
kompetencje kulturowe
język i kultura
tłumacz/tłumacz ustny
twórcza kompetencja komunikacyjna
kunszt tłumacza
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Traductor e intérprete como protagonista en la literatura del mundo hispanohablante: Corazón tan blanco y Travesuras de la niña mala
Tłumacz pisemny i ustny jako bohater literatury świata hiszpańskojęzycznego: Serce tak białe i Szelmostwa niegrzecznej dziewczynki
Translator and interpreter as a main character in the literature of Spanish-speking world: A heart so white and The bad girl
Autorzy:
Markiewicz, Paulina
Słowa kluczowe:
translator, interpreter, Javier Marías, Mario Vargas LLosa, literature of Spanish-speking world
traductor, intérprete, Javier Marías, Mario Vargas LLosa, literatura hispanohablante,
tłumacz pisemny i ustny, Javier Marías, Mario Vargas LLosa, literatura hiszpańskojęzyczna
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies