Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "WOJCIECH MŁYNARSKI" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Pasjonująca gra. Ballada o szachiście i inne „ciekawe piosenki” Wojciecha Młynarskiego napisane z Jerzym Wasowskim w okresie stanu wojennego (1982–1983)
A fascinating game. Ballada o szachiście and other “interesting songs” by Wojciech Młynarski written with Jerzy Wasowski during martial law (1982–1983)
Autorzy:
Wiśniewski, Jerzy
Data publikacji:
2021-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Wojciech Młynarski
Jerzy Wasowski
The Song
PRL
piosenka
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pasjonująca gra. Ballada o szachiście i inne „ciekawe piosenki” Wojciecha Młynarskiego napisane z Jerzym Wasowskim w okresie stanu wojennego (1982–1983)
A fascinating game. Ballada o szachiście and other “interesting songs” by Wojciech Młynarski written with Jerzy Wasowski during martial law (1982–1983)
Autorzy:
Jerzy Wiśniewski
Data publikacji:
2021-12-30
Tematy:
Wojciech Młynarski
Jerzy Wasowski
The Song
PRL
piosenka
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Traces of Jacques Brels Style in the Polish Versions of His Songs
Les traces du style brélien dans les versions traduites de chansons de Jacques Brel en langue polonaise
Ślady stylu Jacquesa Brela w polskich wersjach jego piosenek
Autorzy:
Martineau, Francois
Słowa kluczowe:
Jacques Brel, styl, Wojciech Młynarski, Roman Kołakowski, Jerzy Menel, tłumaczenie, przekład, piosenka francuska, analiza, poezja, lingwistyka
Jacques Brel, Brélisme, Wojciech Młynarski, Roman Kołakowski, Jerzy Menel, linguistics, poetry, analysis, style, translation, french song, popular song
Jacques Brel, Brélisme, Wojciech Młynarski, Roman Kołakowski, Jerzy Menel, traduction, chanson populaire, chanson française, style, analyse, poésie, linguistique,
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Piosenka francuska w tłumaczeniach, przekształceniach i interpretacjach Wojciecha Młynarskiego
The translation, alteration and interpretation of French songs by Wojciech Młynarski
La chanson française dans les traductions, adaptations et interprétations de Wojciech Młynarski
Autorzy:
Więcko, Julia
Słowa kluczowe:
traduction franco-polonaise, chanson française, traduction de chansons, Młynarski Wojciech, diffusion culturelle
tłumaczenie francusko-polskie, piosenka francuska, tłumaczenie meliczne, Młynarski Wojciech, dyfuzja kulturowa
French Polish translation, French song, lyrics translation, Młynarski Wojciech, cultural diffusion
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Linguistic aspects of subjectivity in song translation (in the light of Wojciech Młynarski’s works and self-referential remarks)
Autorzy:
Wysocka, Aneta
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
subjectivity of translation
song translation
translator’s individual style
Wojciech Młynarski as a translator
equivalence levels’ hierarchy in translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies