Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "translator’s studies" wg kryterium: Temat


Tytuł:
L’art du portrait du traducteur dans l’espace francographe : deux recueils et une histoire des traductions
The art of translator’s portrait in the francophone area : two anthologies and one history of translations
Autorzy:
Chrobak, Marzena
Data publikacji:
2024
Słowa kluczowe:
translator’s studies
recherche sur le traducteur
portrait du traducteur
translator’s portrait
Eleanor Marx
Jean Delisle
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
A Cognitive Linguistic account of the translator’s sociocultural situatedness and its role in the translation of a medieval devotional text into Present-Day English
Autorzy:
Stadnik, Katarzyna
Data publikacji:
2021-11
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Cognitive Linguistics
Julian of Norwich’s Revelations of Divine Love
the translator’s sociocultural situatedness
Translator Studies
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Portrait of Ireneusz Kania – translator in 20 languages
Portrait d’Ireneusz Kania – traducteur dans une vingtaine de langues
Portret Ireneusza Kani – tłumacza dwudziestu języków
Autorzy:
Cygan, Joanna
Słowa kluczowe:
Ireneusz Kania, portret tłumacza, baza bibliograficzna, rola tłumacza, zwrot kulturowy w teorii przekładu
Ireneusz Kania, translator’s portrait, bibliographic database, translator’s role, cultural turn in Translation Studies
Ireneusz Kania, portrait de traducteur, base bibliographique, rôle de traducteur, tournant culturel en traductologie
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Przypisy tłumacza w wybranych słoweńskich przekładach literatury polskiej
Translator’s Footnotes in the chosen Translations of Polish literature
Autorzy:
Bednarska Katarzyna
Szafraniec Kamil
Data publikacji:
2017.12.31
Tematy:
Polish literature
Slovenian literature
translator`s footnotes
Translation Studies
peritexts
poljska književnost
slovenska književnost
prevajalske opombe
prevajalska teorija
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Przypisy tłumacza w wybranych słoweńskich przekładach literatury polskiej
Translator’s Footnotes in the chosen Translations of Polish literature
Autorzy:
Katarzyna, Bednarska
Kamil, Szafraniec
Data publikacji:
2017-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Polish literature
Slovenian literature
translator`s footnotes
Translation Studies
peritexts
poljska književnost
slovenska književnost
prevajalske opombe
prevajalska teorija
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
W lustrze przekładu. Translatorska biografia Cristiny Campo
In the Mirror of Translation. The Translator’s Biography of Cristina Campo
Autorzy:
Ślarzyńska, Małgorzata
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Cristina Campo
Translator Studies
biografia translatorska
literatura włoska
przekład poetycki
przekład literacki we Włoszech
translator’s biography
Italian literature
poetry translation
literary translation in Italy
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tysiące innych sekretów
Thousands of Other Secrets
Autorzy:
Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Seweryn Pollak
Borys Pasternak
przekład literacki
przekładoznawstwo
badania nad modernizmem
archiwa translatorskie
Boris Pasternak
literary translation
translation studies
modernism studies
translator’s archive
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La traduzione allo specchio nel Journal d’une traduction di Marie Hélène Dumas (2016)
Autorzy:
Munari, Simona
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czasopisma i Monografie PAN
Tematy:
translation studies
genetics of translation
translation journal
translation paratexts
translator’s authorship
Traduktologia
genetyka przekładu
dziennik przekładu
parateksty przekładu
autorstwo tłumacza
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies