Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "translation in Poland," wg kryterium: Temat


Tytuł:
A look from afar : history of literary translation in Poland from the perspective of the research project "Histoire de la traduction littéraire en Europe médiane"
Spojrzenie z oddali : historia przekładu literackiego w Polsce z perspektywy projektu "Histoire de la traduction littéraire en Europe médiane"
Autorzy:
Chrobak, Marzena
Data publikacji:
2018
Słowa kluczowe:
history of literary translation
pilne tłumaczenia
pseudotłumaczenia
przekład literacki w Polsce
literary translation in Poland
urgent translations
pseudotranslations
historia przekładu literackiego
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
On the margins of literary field : comment on the "Bibliography of literary translations form Bulgarian to Polish in 2014"
V pokrajnite na literaturnoto pole : komentar v''rhu "Bibliografiâta na prevodi na b''lgarskata literatura v Polša prez 2014 g."
В покрайните на литературното поле : коментар върху "Библиографията на преводи на българската литература в Полша през 2014 г."
Na obrzeżach pola literackiego : komentarz do "Bibliografii przekładów literatury bułgarskiej w Polsce w 2014 roku"
Autorzy:
Pytlak, Magdalena
Data publikacji:
2015
Słowa kluczowe:
Bulgarian literature in Poland
literary translation
politics of translation
Bourdieu’s field
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Difficulties and challenges in translating Romanian literature into Polish : case study : the novel "Soldiers. Story from Ferentari" by Adrian Schiop
Dificultăți și provocări în traducerea literaturii române în limba polonă : studiu de caz : romanul "Soldații. Poveste din Ferentari" al lui Adrian Schiop
Autorzy:
Bartosiewicz-Nikolaev, Olga
Data publikacji:
2020
Słowa kluczowe:
Romanian literature in Poland
literary translation
strategii de traducere
practice of translation
literatura română în Polonia
"manele" phenomenon
mediere culturală
cultural mediation
manele și manelism
traducere literară
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
"… I sought a voice, and I found it within myself" : Ryszard Wojnakowski as the translator of Erich Maria Remarque
"… głosu szukałem, a znalazłem go w sobie" : Ryszard Wojnakowski jako tłumacz Ericha Marii Remarquea
Autorzy:
Zarychta, Paweł
Data publikacji:
2025
Słowa kluczowe:
Erich Maria Remarque
przekład
German-language literature in Poland
Ryszard Wojnakowski
literatura niemieckojęzyczna
literary translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Wypełnianie pola literackiego : o zmianie w recepcji literatury bułgarskiej w Polsce
The filling of the literary field : on the changing reception of Bulgarian literature in Poland
Autorzy:
Pytlak, Magdalena
Data publikacji:
2020
Słowa kluczowe:
българската литература в Полша
рецепция
literary field
литературно поле
literary reception
Bulgarian literature in Poland
translation
превод
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Przekład literacki na język polski podczas II wojny światowej : rekonesans
Literary translation during World War 2 : a reconnaissance
Autorzy:
Chrobak, Marzena
Data publikacji:
2023
Słowa kluczowe:
przekład literacki w oflagach
wydawnictwo Wisła
literary translation in oflags
literary translation during World War 2
Wisła Publishers during World War 2
literary translators in Nazi occupied Poland
przekład literacki w czasie II wojny światowej
teatr konspiracyjny w czasie II wojny światowej
tłumacze literaccy w okupowanej Polsce
clandestine theatre in Poland during World War 2
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Vergílio Ferreira in the Polish press
(Des)Aparição : Vergílio Ferreira na Polônia
Autorzy:
Borowski, Gabriel
Data publikacji:
2016
Słowa kluczowe:
literatura portuguesa do século XX
literary translation
tradução literária
20th century Portuguese literature
recepção da literatura portuguesa na Polônia
reception of the Portuguese literature in Poland
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies