Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "“translation theory”" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-6 z 6
Tytuł:
Przekładaniec
Współwytwórcy:
Szymanska, Katarzyna
Skucińska, Anna
Rajewska, Ewa
Woźniak, Monika
Makarska, Renata
Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara
Ziemann, Zofia
Hołobut, Agata
Romanowska-Kowalska, Agnieszka
Makurat-Snuzik, Hanna
Data publikacji:
2024
Słowa kluczowe:
przekładoznawstwo kognitywne
transgender
cultural anthropology
przekład kobiecy
przekład międzykulturowy
linguistic and cultural identity
współczesna proza szkocka
revitheatralization
Karolina Dębska
warsztat translatorski
mit
postcolonial dimensions of translation
literatura światowa
dyskurs mniejszościowy
normalizacja
Szkocja
language revitalization
poetics of translation
przekład literacki (XIX wiek)
anthology
intermediary language
myślenie magiczne
semiotics
poetry
gwara i tożsamość
intercultural translation
linguistic asymmetry
minoryzacja
rdzenne kody kulturowe
Misiu Szpeniolek
Choephorae
Soviet literatures
językoznawstwo kognitywne
niebinarność
dialects in translation
Mały Królewic
tekst orientalny w przekładzie
tłumaczenie jako lektura
world literature
relacje interpersonalne
Eugeniusz Frankowski
Upper Silesian literature
bibliography
łemkizacja
cognitive translation studies
dialect and identity
Ajschylos
grupa „Kontynenty”
literatury radzieckie
Eurowizja
non-binary
Kashubian language
góralszczyzna
Wymysorys
minority translation
normalisation
saudade
przekład mniejszościowy
Irena Powell
translator studies
The Greater Poland dialect
antologia
translation into dialect
język kaszubski
Lemko translation
tożsamość lokalna
rewitalizacja językowa
untranslatability
mikrojęzyk
magical thought
rewiteatralizacja
literatura rdzenna
The House at Pooh Corner
cognitive linguistics
Oresteja
język zdominowany
Trado
literatura górnośląska
indigenous literature
przekład literacki
Elżbieta Tabakowska
minorized languages
Svetlana Cârstean
translation sociology
intuitive translation
język śląski
auto-identification in comparison to parallel
Dómek Szpeniolka
tożsamość językowa i kulturowa
empathy in translation
dominated language
hybrydowość
Eurovision
poetyka przekładu
highlander
biografie kolektywne
Lemkoization
ethnography
transpłciowość
język wilamowski
Silesian language
dialekty w przekładzie
myth
the craft of translation
queer literature
orality
języki minoryzowane
nieprzekładalność
empatia w przekładzie
język dominujący
etnografia
postkolonialne wymiary przekładu
bibliografia
translation practice
local identity
translation as reading
poezja
przekład postkolonialny
contemporary Scottish prose
translator’s tenderness/sensitivity
Romani writings
Winnie-the-Pooh
women translators
antropologia kulturowa
minorization
Papusza
children’s literature
badania nad tłumaczem
teoria przekładu
literatura romska
collective biographies
literatura queerowa
socjologia przekładu
“Kontynenty” group
literatura dziecięca
native languages of Mexico
poetry translation
semiotyka
praktyka translacyjna
Athena Farrokhzad
Ofiarnice
Persian novel in translation
Aeschylus
indigenous cultural codes
somatyka przekładu
Miś Kudłocek
Oriental text in translation
microlanguage
minority discourse
translation theory
dokumentacja językowa
autoidentyfikacja wobec porównania
przekład łemkowski
język pośredni
language documentation
przekład intuicyjny
gwara wielkopolska
literary translation
asymetria językowa
Oresteia
translatorska czułość/wyczucie
Scotland
interpersonal relationships
Podhale
przekład powieści perskiej
przekład poetycki
postcolonial translation
czułość
hybridity
przekład na gwarę
somatics of translation
tradycja ustna
tenderness
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Czasopismo
Tytuł:
Przekładaniec
Współwytwórcy:
Skucińska, Anna
Hołobut, Agata
Ziemann, Zofia
Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara
Szymanska, Katarzyna
Rajewska, Ewa
Romanowska-Kowalska, Agnieszka
Woźniak, Monika
Data publikacji:
2022
Słowa kluczowe:
publishing policies
Seweryn Pollak
textual communication
crime fiction
Shakespeare
books for children and young adults
epistemologia
antropocen
song translation
dyskurs medialny
Polish-English literary contacts
tragedia
text dynamics
przekład literacki
Marek Krajewski
L’Empire des signes
speculative realism
krytyka
translator's visibility
teksty prasowe
intersemiotyczne aspekty przekładu
horizon of expectations
Edward Burnett Tylor
Northern Lights
Stanisław Barańczak
Japan
biosemiotyka
plastyczność
badania archiwalne
Pan Tadeusz
translation sociology
polsko-angielskie kontakty literackie
przekład piosenki
Racine
translation metaphors
klasycyzm
autograph
Mahabharata
Russia
war
The Tiger Lillies
modernism studies
Empire of signs
functions of criticism
krytyka przekładu
Barthes
modernity
genre translation in Croatia
nonsense poetry
Szekspir
funkcje krytyki
rozpoznanie
piosenka poetycka
polemics
song poems
reedycja
przekładoznawstwo
ideology
transgressive child
Imperium znaków
Roman Brandstaetter
malarstwo
authorial neologism
media discourse
przekład
Sędziowie
historical and social realities
painting
o’harism
Anthropocene
Boris Pasternak
postcolonialism
poststructuralism
plasticity
komunikacja tekstowa
Przemysław Chojnowski
translation studies
Jane Austen
komunikacja przekładowa
cognition
Leningrad
translator-author
literary reportage
mecenat państwa komunistycznego
revival
metaphors of translation
poezja śpiewana
Gericht
sung poetry
appropriation
Borys Pasternak
badania nad osobą tłumacza
melic translation
circulation of scientific concepts
conjecture
piosenka autorska
The Judges
Western translation studies
Czesław Miłosz
text modernization
translation
translation reception
Philip Pullman
archival research
ecopoetics
Ilya Erenburg
umiejętność
wojna
travelling theory
translating for children and young adults
poznanie
archiwa translatorskie
translation criticism
poststrukturalizm
intersemiotic aspects of translation
press texts
translational communication
gender in translation
biwalencja kulturowa
odżytek
cultural evolutionism
contexts
translation peritext
survival
cultural bivalence
samizdat
Mansfield
Mahābhārata
I Burn Paris
poezja
classicism
Frank O’Hara
poetry
epistemology
translation techniques
epic
peritext
Japonia
exile
economy
translator’s archive
orientalism
Translator Studies
skill
crime novel
literary translation
Piotr Sommer
science fiction literature
Wyspiański
Jean Ward
fantasy
ewolucjonizm kulturowy
re-edition
authorial intention
Roman Kołakowski
Greasy Scummy Sumps: Translating Specialized Terminology in Detective Fiction
realizm spekulatywny
Life and Death of Nikolay Kurbov
komparatystyka
Peter (Piotr) Lachmann
metafory przekładu
przekład meliczny
Andrzej Nowicki
Adam Mickiewicz
communist patronage
wgląd zawężający/poszerzający
cognitive linguistics
Bruno Jasieński
tragedy
educational function
Edward Lear
epos
lingwistyka kognitywna
comparative studies
metafory przekładuantropocen
przeżytek
literary genre
zawłaszczenie
Edward Said
critical perspective
Romanticism
CSI in translation
singer-songwriter music
o’haryzm
badania nad modernizmem
sex education
reception
exploration
poetry translation
zoom-in/zoom-out
biosemiotics
ekopoetyka
tłumacz-autor
Corneille
translation of theory
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Czasopismo
Tytuł:
Przekładaniec
Współwytwórcy:
Skucińska, Anna
Hołobut, Agata
Ziemann, Zofia
Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara
Rajewska, Ewa
Romanowska-Kowalska, Agnieszka
Woźniak, Monika
Data publikacji:
2020
Słowa kluczowe:
konstytucja Rosji
mixed genre
publishing policies
Bracia Karamazow
Emily Dickinson
crime fiction
legal text
text modernisation
Arabic translations
reportaż literacki
interface
tłumaczenie elementów kulturowych
quasi-transcendental
text dynamics
Marek Krajewski
przekład literacki
religion
conflict
gender w przekładzie
udomowienie
nowoczesność
wędrujące teorie
horizon of expectations
książka dla dzieci i młodzieży
Stanisław Barańczak
Ksenia Starosielska
Polish poetry
Russian translation
intencja autora
specialized translation
technical terms
przekład dla dzieci i młodzieży
Ilja Erenburg
socjologia przekładu
power
prawo
polemika
Pan Tadeusz
translation sociology
collective memory
Zuzanna Ginczanka (Zuzanna Gincburg)
Wiedźmin
agonism
memory
The Witcher
przekład rosyjski
horyzont oczekiwań
terminology
konflikt
Olga Tokarczuk
William Shakespeare
non-lieu
agonizm
władza
autograph
Russia
modernizacja
postkolonializm
powieść kryminalna
konteksty
trasgressive child
genre translation in Croatia
nonsense poetry
modernity
Polish Romanticism
crime fiction. CSI in translation
napisy narracyjne i dialogowe
koniektura
polemics
przekład poezji
przekładoznawstwo
perytekst przekładu
domestication
ideology
Zuzanna Ginczanka
context
techniki tłumaczenia
authorial neologism
ekonomia
twentieth-century literature
postmodernizm
terminy specjalistyczne
przymus
literatura fantastycznonaukowa
przekład
liryka
historical and social realities
postcolonialism
literatura XX wieku
realia historyczno-społeczne
French avant-garde poetry
translation studies
polityka wydawnicza
Jane Austen
fałdka
poetic translation
zachodnie teorie przekładu
Leningrad
versioning
literary reportage
obieg koncepcji naukowych
Rosja
assent
przekład teorii
napisy dolne
funkcja edukacyjna
circulation of scientific concepts
conjecture
violence
Western translation studies
nie-miejsce
literatura kryminalna
Życie i śmierć Mikołaja Kurbowa
alliteration
translation
translation reception
przekład CSI
etyka
przyświadczenie
wersje
Philip Pullman
Nothern Lights
Ilya Erenburg
neologizm autorski
travelling theory
tożsamość tłumacza
gender in translation
Thomas Pynchon
interfejs
individual style
intertitle
translation peritext
contexts
gatunek literacki
in-image subtitle
samizdat
poezja konkretna
retranslation
translator’s identity
Kinga Rozwadowska
Arabic prosody
I Burn Paris
przekład gatunkowy w Chorwacji
autograf
Adam Ważyk
tłumaczenie filmowe
Norwegian literature
translation of cultural specific items
transgresyjne dziecko
postmodernism
dubbing
idiostyl
translation techniques
concrete poetry
translating for children and young people
ethics
dynamika tekstu
the fold
film translation
peritext
Andrzej Sapkowski
exile
trace
economy
orientalism
napisy międzykadrowe
recepcja
literary translation
crime novel
science fiction literature
fantasy
edukacja seksualna
seria przekładowa
ideologia
gatunek mieszany
authorial intention
poezja nonsensu
romantyzm polski
foreignization
Life and Death of Nikolay Kurbov
francuska poezja awangardowa
Andrzej Nowicki
ślad
Adam Mickiewicz
Palę Paryż
przekład specjalistyczny
pamięć zbiorowa
The Brothers Karamazov
Bruno Jasieński
arabskie przekłady
Edward Lear
religia
educational function
aliteracja
literatura norweska
recepcja przekładu
quasi-transcendentalny
terminologia
kontekst
perytekst
przekład poetycki
constitution of Russia
orientalizm
literary genre
tłumaczenie
Edward Said
Romanticism
prozodia arabska
pamięć
tekst prawny
law
poezja polska
narrative and dialogue subtitles
romantyzm
egzotyzacja
sex education
book for children and young people
reception
subtitle
Numery
poetry translation
emigracja
lyric poetry
translation of theory
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Czasopismo
Tytuł:
Terminus
Współwytwórcy:
Ryszka-Kurczab, Magdalena
Ryczek, Wojciech
Czerenkiewicz, Michał
Komorowska, Magdalena
Kiliańczyk-Zięba, Justyna
Data publikacji:
2021
Słowa kluczowe:
textbooks
early printed book
Erasmus of Rotterdam
autograph
Neo-Latin poetry
Cato the Younger
Council of Trent
book history
University of Warsaw Library
odes II 6 II 5 II 7
translation
Polish-Lithuanian Commonwealth
Descriptio Ducatus Polocensis
Tomasz Treter
Emblem studies
Aristotle
provenance traits
Early modern Aristotelianism
St. Stanisław Kostka SJ
Giovanni da San Gimignano
Saint Gregory the Great
notebook
edition
Polish and Lithuanian Renaissance
Renaissance paedagogy
hagiography
Neo-Latin bucolic
Lorenzo Lotto
ivy
expression of piety
recusationes
Erazm Ciołek
diamond
intertextuality
Jan Kochanowski
remora fish
Sebastian Fabian Klonowic
St. Thomas Aquinas
Battista Mantovano
emulation
Claude Paradin
Catholic influences
emblem design
Ovid
Batrachomyomachia
wild olive
Jan Siemuszowski
Muscovy
bookbinding
Leontij Karpovyč
Stanisław Pachołowiecki
magnet
early printed books
religious literature
popular books
imprese
Meletij Smotryc’kyj
political oration
applied emblematics
whetstone
almond tree
translation studies
emblem theory
Elegiarum libri quattuor
post-monastic library
Maciej Kazimierz Sarbiewski
Renaissance cartography
bound book trade in 16th century Poland
emblem
reception of Seneca the Younger
phoenix
emblem studies
genology
Orthodox funeral oration
Philippe Bosquier
Adolescentia
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Czasopismo
Tytuł:
Wielogłos
Współwytwórcy:
Deja, Katarzyna
Duda, Maciej
Kunz, Tomasz
Świerkosz, Monika
Czernik, Jakub
Kaszowska-Wandor, Barbara
Sobolewska, Agnieszka
Bilczewski, Tomasz
Górniak-Prasnal, Karolina
Data publikacji:
2022
Słowa kluczowe:
krytyczne studia nad roślinami
hearing/listening
antropomorfizacja
extermination of Jews
Mihály Babits
humanistyka środowiskowa
split personality
prozopografia
immunology
slaughterhouse
literatura
ciało
męskość
religijność
reading practices
sublimation and desublimation
antropocen
tabu
the unconscious
doświadczenie mistyczne
literary modernism
novelised biography
sarmatyzm
masculinity
język poetycki
kryzys klimatyczny
przyrodopisarstwo
nowoczesność
uśmiech
biografia
writing practice
comparative literature
deafness
opór
interwar period
biopower
resistance
ridicule
Górny Śląsk
historia społeczna
komparatystyka węgla
literatura światowa
body
technique
ekocyd
głos
biosemiotyka
Sarmatism
witness
mystical experience
teoria podboju
nieświadomość
Bartleby
biopolityka
metamorfoza nekrotyczna
poetic language
literacki modernizm
studia chłopskie
Milan Kundera
humor
poezja XX wieku
portrait
memory
rodzina
praktyki czytelnicze
nonseriousness
patriotism
niepowaga
plants
historiography
śmiech
disability studies
language of things
przestrzeń
space
Makryna Mieczysławska
necrotic metamorphosis
postantropocentryzm
war
rewolucja przemysłowa w literaturze i malarstwie
Tadeusz Różewicz
Witold Gombrowicz
Polishness
język rzeczy
Jacques Derrida
śmieci
komparatystyka literacka
Herman Melville
Rafał Wojaczek
wojna immunologiczna
powieść dżungli
history of ideas
modernity
family
anthropomorphization
contemporary Polish literature
garbage
recognition
techniki terapii
Tadeusz Śliwiak
Maurice Blanchot
immunological war
karbokrytyka
world literature
discipline
polityki przekładu
animal studies
psychoanaliza
ridiculousness
analność
posthumanizm
therapeutic techniques
patriotyzm
psychoanalysis
nature
beletrystyka biograficzna
orality
comparative analysis of coal
representationalism
nieheteronormatywność
psychoanaliza relacyjna
rośliny
Jean-Luc Nancy
wizerunek
phytographia
świadek
Andrzej Stasiuk
interwar Poland
schizophrenia
Rita Felski
współczesna literatura polska
natura
arche-writing
nonheteronormativity
błazen
nature writing
twentieth-century poetry
homoseksualność
krytyka genetyczna
nowy animizm
legend
translation policies
jungle novel
post-Oedipal
Holocaust
zwierzęta
voice
fotografia
praktyki pisarskie
wojna
Upper Silesia
Otherness
literatura modernizmu
climate crisis
uznanie
fitografia
legenda
genetic criticism
critical plant studies
studia nad niepełnosprawnością
religiosity
signatura rerum
translation history
humour
Joanna Pollakówna
Jean Genet
poezja
theory of conquest
anality
oralność
posthumanism
poetry
Daniel Odija
skryptoralność
psychomedical discourses
anthropocene
lektura psychodynamiczna
Józef Mackiewicz
the Holocaust
scriptorality
prapismo
rzeźnia
historia przekładu
smile
laughter
dyscyplina
biography
Jacek Dehnel
post-secularism
prosopography
post-anthropocentrism
Deaf Culture
słyszenie/słuchanie
reprezentacjonizm
mouth
podwojenie osobowości
social history
Emmanuel Levinas
Rocznik Literacki
wersologia
postsekularyzm
jester
industrial revolution in literature and paintings
environmental humanities
animals
dyskurs psychomedyczny
new animism
postedypalny
schizofrenia
homosexuality
carbocriticism
peasant studies
głuchota
psychotherapy
ecocriticism
relational psychoanalysis
immunologia
Sigmund Freud
postsecularism
dwudziestolecie międzywojenne
usta
sublimacja i desublimacja
economy of literature
zoophilology
śmieszność
ekonomia literatury
ekokrytyka
photography
polskość
eksterminacja Żydów
pamięć
psychoterapia
kultura Głuchych
ecocide
historia idei
literature
psychodynamic reading
World Literature
Inność
taboo
versology
zoofilologia
biosemiotics
Elfriede Jelinek
technika
historiografia
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Czasopismo
Tytuł:
Wielogłos
Współwytwórcy:
Kozicka, Dorota
Kunz, Tomasz
Świerkosz, Monika
Czernik, Jakub
Kaszowska-Wandor, Barbara
Bilczewski, Tomasz
Górniak-Prasnal, Karolina
Data publikacji:
2021
Słowa kluczowe:
Charles Baudelaire
Swietłana Aleksijewicz
mizoandria
Claude Arnaud
Martin Heidegger
reportaż polifoniczny
queer
multicultural children’s and young adult literature
Lutheranism
patriarchat
Subject
autotematyzm
anthropological exhibition
patriarchy
metarefleksja
cenzura
pozycjonalność
fikcja filozoficzna
melancholy
nowa humanistyka
literatura francuska
nowoczesny maranizm
Svetlana Alexievich
transfiguracja
Polish culture
biografia
Marcel Proust
archives
praca reprodukcyjna
Biblia w kulturze polskiej
obecność
wet nurses in France
Gerhard Ebeling
protreptic
Bible in Polish culture
witness
Disnejowski złoty wiek
Inny
race
Roland Barthes
memory
chardża
trauma historyczna
word-event
relacje międzykulturowe
Jews
Europa Środkowo-Wschodnia
Olga Tokarczuk
Zagłada
pełnometrażowy film animowany
filologia
Żydzi
positionality
literatura naprawcza (littérature réparatrice)
Witold Gombrowicz
postkolonializm
écriture mélacolique
rhetoric of conversion
Literary Representations of Past
wet-nursing
proclamation
19th century
międzykulturowość
Heidegger
cenzurowanie literatury
liryka – klasyfikacja genologiczna
Michel de Montaigne
otherness
Maria Babska
experience
transnational studies
camp
Oscar Peschel
Teoria Społecznej Reprodukcji
tekst
John Maxwell Coetzee
kryteria rasowo-antropologiczne
conversion texts
postcolonialism
cantiga de amigo
kultura polska
testimony
reproductive labour
villancico
translation studies
świadek
theory of language
Disney Revival
mamki mleczne we Francji
retoryka konwersji
wystawa antropologiczna
Norman O. Brown
Disnejowski renesans
historical fiction
historical trauma
Bolesław Prus
psychoanaliza i literatura
feature animation
Social Reproduction Theory
Artur Sandauer
Disney Renaissance
subject
Holocaust
East Central Europe
women’s songs
reprezentacja
Maxwell Coetzee
literackie reprezentacje przeszłości
interculturalism
Richard Powers
autothematicism
French literature
Bob Dylan
literary fairy tale
Z wystawy antropologicznej w Paryżu [From the Anthropological Exhibition in Paris]
philosophical fiction
rasa
reckoning with the past
Conversion
melancholia
c antiga de amigo
Peter Sloterdijk
Disnejowskie przebudzenie
teoria języka
hermeneutics
baśń literacka
René Girard
konwersja
Walt Disney
spleen
cultural diversity
hermeneutyka
Erich Auerbach
awangarda
świadectwo
proklamacja
Psychoanalysis and Literature
intercultural relations
“New Humanities”
text
conversion novel
conversion
biography
Egyptology
baśń filmowa
transfiguration
rozliczanie przeszłości
censorship of literature
teksty konwersyjne
powieść konwersyjna
Said
komunizm
Joanna Krakowska
kharja
egiptologia
wytwarzanie życia
różnorodność kulturowa
nawrócenie
Presence
wydarzenie słowne
Henryk Sienkiewicz
Memory
Z wystawy antropologicznej w Paryżu
wielokulturowa literatura dziecięca i młodzieżowa
care studies
doświadczenie
Shoah
Ernst Fuchs
fikcja historyczna
luteranizm
philology
empathy
avant-garde
protreptyk
alborada
Małgorzata Rejmer
film fairy tale
wielokulturowość
representation
kamp
misogyny
sexism
Disney Golden Age
autobiografia
Krakowska
aesthetics of transient beauty
life-making
podmiot
empatia
literary mechanism
Andrzej Kuśniewicz
czerń
pieśni kobiet
inność
multiculturalism
Edward Said
blackness
Other
writer’s wife
restorative literature (littérature réparatrice)
polyphonic reportage
mizoginia
racial-anthropological criteria
mechanizm zwrotny
pamięć
mamczarstwo
lyrics – generic classification
estetyka przemijającego piękna
Alexandre Gefen
misandry
badania transnarodowe
seksizm
Kuśniewicz
autobiography
metareflection
teoria przekładu
modern marrano
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Czasopismo
    Wyświetlanie 1-6 z 6

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies