Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "language code;" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
Lehrwerke und andere Hilfsmittel in der Englisch- und Deutschtestvorbereitung
Textbooks and other aids to prepare for exams in English and German
Podręczniki i inne pomoce przygotowujące do egzaminów z języka angielskiego i niemieckiego
Autorzy:
Krzeptowska-Sabała, Karolina
Słowa kluczowe:
Wielojęzyczność, podręcznik, egzamin językowy, transfer, code-switching, porównywanie języków, metody nauki
Mehrsprachigkeit, Lehrwerk, Lehrbuch, Sprachtest, Transfer, Code-Switching, Vergleich der Sprachen, Lehrmethoden
Multilingualism, textbook, language exam, transfer, code-switching, language comparison, learning methods
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Komposita in der Rechtssprache im deutschen und im polnischen Zivilgesetzbuch
Złożenia w języku prawnym w polskim i niemieckim kodeksie cywilnym
Compounds in the legal language in the Polish and German code of civil law
Autorzy:
Marszałek, Karolina
Słowa kluczowe:
das Kompositum, die deutsche Rechtssprache, die polnische Rechtssprache, das polnische Zivilgesetzbuch, das deutsche Zivilgesetzbuch, Fugenzeichen
compounds, Polish legal language, German legal language, Polish code of civil law, German code of civil law, interfixes
złożenia, polski język prawny, niemiecki język prawny, polski kodeks cywilny, niemiecki kodeks cywilny, interfiksy
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Code-switching in Portuguese bilinguals living in England
Mieszanie języków u osób dwujęzycznych portugalskiego pochodzenia, mieszkających w Anglii
A alternância de línguas nos bilingues de nacionalidade portuguesa que moram na Inglaterra
Autorzy:
Kołak, Joanna
Słowa kluczowe:
code-switching, bilingualism, language transfer, language interference
bilinguismo, alternância de línguas, transferência, interferência
mieszanie języków, dwujęzyczność, transfer językowy, interferencja,
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Transfer językowy i wpływy językowe na podstawie nagrań trójki dwujęzycznych dzieci polsko-niemieckich
Der sprachliche Transfer und Spracheneinflüsse anhand der Aufnahmen von drei bilingualen deutsch-polnischen Kindern
The linguistic transfer and linguistic influences on the basis of the recordings of three bilingual German-Polish children
Autorzy:
Pietrak, Angelika
Słowa kluczowe:
die Zweisprachigkeit, die bilinguale Kinder, der Spracheneinfluss, der Transfer, die Regelübertragung, Code Switching, die Sprachdominanz, die Nachahmung, das Sprachlernen, das Spracherwerb, die Empirische Forschung
dwujęzyczność, dzieci dwujęzyczne, wpływ językowy, transfer, przenoszenie reguł, code switching, dominacja językowa, powtarzanie, nauka języka, przyswajanie języka, empiryczne badanie
bilingualism, bilingual children, language influence, transfer, rule transmission, code switching, language dominance, imitation, language learning, language acquisition, empirical research
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Die zwischensprachlichen Einflüsse bei den mit dem schlesischen Dialekt aufwachsenden deutsch-polnischen Kindern
Linguistic influences among Silesian dialect-speaking German-Polish children
Wpływy międzyjęzykowe występujące u niemiecko-polskich dzieci posługujących się dialektem śląskim
Autorzy:
Latusek, Regina
Słowa kluczowe:
multilingualism, linguistic influences, code-mixing, code-switching, interference, transfer, language acquisition, language biography, standard language, dialect
die Mehrsprachigkeit, die zwischensprachlichen Einflüsse, Code-mixing, Code-switching, die Interferenz, der Transfer, der Spracherwerb, die Sprachbiographie, die Standardsprache, der Dialekt
wielojęzyczność, wpływy międzyjęzykowe, code-mixing, code-switching, interferencja, transfer językowy, przyswajanie języka, biografia językowa, język standardowy, dialekt
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies