Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Aleksandra Lech" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Lech Waless idiolect in two subtitle translations into French of "Walesa. Man of Hope" by Andrzej Wajda
Idiolecte de Lech Walesa dans deux traductions françaises sous-titrées de "L'Homme du peuple" d'Andrzej Wajda
Idiolekt Lecha Wałęsy w dwóch francuskich przekładach filmu "Wałęsa. Człowiek z nadziei" Andrzeja Wajdy
Autorzy:
Walter, Aleksandra
Słowa kluczowe:
critique de la traduction, fansubbing, idiolecte, traduction audiovisuelle, Antoine Berman, Lech Walesa
krytyka przekładu, fansubbing, tłumaczenie audiowizualne, idiolekt, Antoine Berman, Lech Wałęsa
translation criticism, fansubbing, subtitling, idiolect, Antoine Berman, Lech Walesa
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies