- Tytuł:
-
Czy tłumacze noszą dresy? Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną Doroty Masłowskiej w przekładach rumuńskim, francuskim i angielskim
Do translators wear tracksuits? Dorota Masłowskas Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną in romanian, french and english translations - Autorzy:
- Wojtaś, Dominika
- Słowa kluczowe:
-
Dorota Masłowska, Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną, Snow White and Russian Red, Albă că Zăpada și roșu bolșevic, Polococktail party, Zofia Bobowicz Benjamin Paloff, Constantin Geambașu, translation, subculture, dresiarze, mimesis, grotesque, translation studies, intertextuality, paratexts, slang
Dorota Masłowska, Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną, Snow White and Russian Red, Albă că Zăpada și roșu bolșevic, Polococktail party, Zofia Bobowicz Benjamin Paloff, Constantin Geambașu, przekład, subkultura, dresiarze, mimesis, groteska, przekładoznawstwo, intertekstualność, parateksty, slang - Pokaż więcej
- Dostawca treści:
- Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego