- Tytuł:
-
Comparative analysis of humour translation strategies in sitcoms on the example of “The Big Bang Theory”
Analiza porównawcza strategii tłumaczeniowych elementów komicznych w sitcomach na przykładzie serialu „Teoria wielkiego podrywu”
Сравнительный анализ переводческих стратегий комических элементов в ситкомах на примере сериала «Теория Большого Взрыва» - Autorzy:
- Yevtushenko, Yuliia
- Słowa kluczowe:
-
humour translation, audiovisual translation, comical effect, translation strategies, The Big Bang Theory
tłumaczenie humoru, tłumaczenie audiowizualne, efekt komiczny, strategie tłumaczeniowe, Teoria wielkiego podrywu
перевод юмора, аудиовизуальный перевод, комический эффект, переводческие стратегии, Теория большого взрыва - Pokaż więcej
- Dostawca treści:
- Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego