Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "CRITICISM OF TRANSLATION" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-6 z 6
Tytuł:
Trzy polskie przekłady noweli Hjalmara Söderberga „Pälsen” - analiza porównawcza
Three Polish translations of the novel "Pälsen" by Hjalmar Söderberg - a comparative analysis
Autorzy:
Dąbrowa, Paulina
Słowa kluczowe:
Pälsen, Hjalmar Söderberg, przekład, analiza porównawcza, krytyka przekładu, ekwiwalencja
Pälsen, Hjalmar Söderberg , translation, comparative analysis, the criticism of translation, equivalence
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Transformacje stylu w przekładzie powieści Cariny Rydberg „Osalig ande” na język polski
Transformations of style in the translation of Carina Rydbergs novel Osalig ande into Polish
Autorzy:
Rejek, Alicja
Słowa kluczowe:
translation, translation criticism, translation of style, Carina Rydberg, comparative analysis, amplification, neutralization
przekład, krytyka przekładu, przekład stylu, Carina Rydberg, analiza porównawcza, amplifikacja, neutralizacja
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Błąd w przekładzie. Analiza krytyczna "Psiego serca" Michaiła Bułhakowa w tłumaczeniu Barbary Dohnalik
Error in translation. Critical analysis of Mikhail Bulgakov "Heart of a dog" in the Barbara Dohnaliks translation
Autorzy:
Łukowicz, Kamil
Słowa kluczowe:
Translation criticism Heart of a Dog Mikhail Bulgakov Translation error Barbara Dohnalik
Krytyczna analiza Kategoria błędu Michaił Bułhakow Przekład Barbara Dohnalik Psie serce Błąd Tłumaczenie
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Powieść Vera autorstwa Anne Swärd oraz jej polski przekład – analiza krytyczna przekładu
A critical analysis of Anne Swärd’s novel Vera and its Polish translation
Anne Swärds "Vera" och dess polska översättning – en översättningskritisk analys
Autorzy:
Budny, Martyna
Słowa kluczowe:
krytyka przekładu, analiza porównawcza, analiza krytyczna przekładu, Anne Swärd
översättningskritik, en jämförande analys, översättningskritisk analys, Anne Swärd
translation criticism, a comparative analysis, critical analysis of translation, Anne Swärd
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Analysis of toponyms translations in two Polish translations of Selma Lagerlöf’s "Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige".
Analiza tłumaczeń toponimów w dwóch polskich przekładach "Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige" Selmy Lagerlöf
Autorzy:
Długa, Emilia
Słowa kluczowe:
toponimy, nazwy geograficzne, nazwy własne, krytyka tłumaczenia, Cudowna podróż, Selma Lagerlöf, Szwecja, przekład, analiza porównawcza
toponyms, geographical names, proper names, translation criticism, The Wonderful Adventures of Nils, Selma Lagerlöf, Sweden, translation, comparative analysis
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-6 z 6

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies