Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "TRANSFERENCE" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Interferencje językowe i ich wpływ na proces uczenia się języka portugalskiego przez Hiszpanów
Las interferencias lingüísticas y su influencia en el aprendizaje de la lengua portuguesa por los españoles
Language Interferences and Their Influence on the Portuguese Language Learning by Spanish People
Autorzy:
Pytlowany, Paweł
Słowa kluczowe:
Hiszpański, portugalski, interferencje, transferencje negatywne, tautonim, dydaktyka
Español, portugués, interferencia, transferencia negativa, falso amigo, didáctica
Spanish, portuguese, interference, negative transference, false friend, didactics
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Flamenco po polsku. Słownictwo cygańsko-andaluzyjskiej sztuki i jego funkcjonowanie w Polsce.
Flamenco a la polaca. El vocabulario del arte gitano-andaluz y su funcionamiento en Polonia.
Flamenco in polish culture. The vocabulary of gypsy-andalusian art and how it functions in Poland.
Autorzy:
Podkul, Olga
Słowa kluczowe:
flamenco, técnicas de traducción, traducción de los culturemas, terminología, transferencia lingüística
flamenco, strategie tłumaczeniowe, przekład elementów kulturowych, transferencja językowa
flamenco, translation methods, translation of culture specific items, terminology, linguistic transference
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies