Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "linguistics methods" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Analysis of the discourse on "religious" gastronomic establishments using the methods of cognitive linguistics presented on the example of Kraków
Analiza dyskursu o „religijnych” lokalach gastronomicznych za pomocą metod językoznawstwa kognitywnego, na przykładzie Krakowa
Autorzy:
Brzyska, Maria
Słowa kluczowe:
conceptual metaphors - discourse - iconic religion - urban space and religion
metafory pojęciowe - dyskurs - ikoniczność w religii - przestrzeń miejska a religia
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Metody wspierające proces tłumaczenia tekstów sanskryckich - zasady działania oraz rodzaje aplikacji do translacji automatycznych
Supporting methods of interpreting Sanskrit texts – mode of operation and different types of applications for automatic translation.
Autorzy:
Maj, Marcelina
Słowa kluczowe:
computational linguistics, natural language processing, automatic translation, Sanskrit, Panini
lingwistyka komputerowa, przetwarzanie języka naturalnego, translacja automatyczna, sanskryt, Panini
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Sposoby tłumaczenia szwedzkiego rzeczownika złożonego na język polski na podstawie analizy porównawczej szwedzkich aktów konstytucyjnych oraz ich polskiego przekładu.
Methods of translation of Swedish compound noun to Polish on the basis of comparative analysis of Swedish constitutional acts and their Polish translation.
Autorzy:
Klimala, Jagoda
Słowa kluczowe:
contrastive linguistics, contrastive analysis, compound noun
językoznawstwo kontrastywne, analiza kontrastywna, rzeczownik złożony
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Methods of translation of the Swedish future tense forms to Polish based on the novel of Therese Bohman "Den drunknade" and its Polish translation
Sposoby tłumaczenia szwedzkich werbalnych form czasu przyszłego na język polski na podstawie analizy porównawczej powieści Therese Bohman Den Drunknade oraz jej polskiego przekładu
Autorzy:
Borkowska, Kornelia
Słowa kluczowe:
contrastive analysis, linguistics, translation studies, contrastive grammar, future tense
analiza kontrastywna, analiza porównawcza, językoznawstwo, przekładoznawstwo, gramatyka kontrastywna, czas przyszły
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Methods of translation of the Swedish perfekt tense form - a contrastive study of Stieg Larssonss novel "Män som hatar kvinnor" and its Polish translation
Sposoby tłumaczenia szwedzkiej werbalnej formy czasowej perfekt na język polski na podstawie powieści Stiega Larssona „Män som hatar kvinnor” i jej polskiego przekładu
Autorzy:
Wiążewska, Katarzyna
Słowa kluczowe:
perfekt tense form, contrastive grammar, linguistics, translation studies, contrastive analysis
forma czasowa perfekt, językoznawstwo konfrontatywne, przekładoznawstwo, analiza kontrastywna
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies