Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "strategies and techniques" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Analiza tłumaczenia elementów kulturowych w polskim przekładzie powieści "Sommarboken" Tove Jansson
The analysis of cultural elements in the Polish translation of Tove Janssons novel "Sommarboken"
Autorzy:
Benduch, Wiktoria
Słowa kluczowe:
cultural elements, translation techniques and strategies, translation, Tove Jansson, Zygmunt Łanowski
elementy kulturowe, techniki i strategie tłumaczeniowe, przekład, Tove Jansson, Zygmunt Łanowski
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
The Comparison of Translation Techniques and Strategies in the Polish and English Translation of Pippi Långstrump by Astrid Lindgren
Porównanie technik i strategii tłumaczeniowych w polskim oraz angielskim tłumaczeniu powieści Pippi Långstrump Astrid Lindgren
Autorzy:
Bugaj, Agnieszka
Słowa kluczowe:
Astrid Lindgren, Pippi Långstrump, literatura dziecięca, przekład, techniki i strategie tłumaczeniowe
Astrid Lindgren, Pippi Långstrump, children's literature, translation, translation techniques and strategies
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies