- Tytuł:
-
謝罪表現からみた小説を 中心とする翻訳、しぐさの分析 ー日本語とポーランド語の比較を通してー
Analiza sposobów przekładu przepraszania oraz gestów przepraszających na przykładzie wybranych tekstów literackich. Porównanie języka japońskiego i języka polskiego
Analysis of ways of translating apologies and apologetic gestures on the example of selected literary texts. A comparison of Japanese and Polish - Autorzy:
- Ponikwia, Katarzyna
- Słowa kluczowe:
-
przepraszanie, sceny przepraszania, porównanie języka japońskiego i polskiego, techniki tłumaczeniowe, gesty, komunikacja międzykulturowa
謝罪、謝罪場面、日本語とポーランド語の比較、翻訳対策、しぐさ、異文化コミュニケーション
apology, apologetic situations, comparison of Japanese and Polish, translation techniques, gestures, cross-cultural communication - Pokaż więcej
- Dostawca treści:
- Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego