Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "HOMONYMS" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
False friends, Interference, homonyms and proper nouns- difficulties in translating
Fałszywi przyjaciele, interferencja, homonimy oraz imiona własne jako trudność w tłumaczeniach.
Falsche Freunde, Interferenz, Homonymie und Eigennamen als Übersetzungsprobleme
Autorzy:
Dudzik, Małgorzata
Słowa kluczowe:
Translation, False friends, interference, proper nouns
Übersetzung, falsche Freunde, Intrenationalismen, Interferenz, Homonyme, Eigennamen
Interferencja, fałszywi przyjaciele, imiona własne, homonimy
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
W sprawie dyskusji nad najstarszymi zapożyczeniami węgierskimi w polszczyźnie : stpol. "bantować" "karać" i pol. dial. "bantować" "dokuczać" : homonimia czy polisemia?
A contribution to the discussion on the oldest Hungarian loan words in Polish : OPol. "bantować" "to punish" and Pol. dial. "bantować" "to torment" : homonyms or polysemes?
Autorzy:
Németh, Michał
Data publikacji:
2012
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies