Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "direct methods" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Bezpośrednie i pośrednie metody rekonstrukcji diety
Direct and indirect methods of reconstruction diet
Autorzy:
Mucha, Beata
Słowa kluczowe:
paleodieta, metody bezpośrednie, metody pośrednie, izotopy stabilne, pierwiastki śladowe, koprolity, flora, fauna, prehistoria.
paleodieta, direct methods, indirect methods, stable isotopes, trace elements, coprolites, flora, fauna, prehistory.
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Ways to introduce the uses of the verbs ser and estar in the direct method and in the communicative approach. Analysis of samples of manuals
Sposoby wprowadzania zastosowań czasowników ser i estar w metodzie bezpośredniej i metodzie komunikacyjnej. Analiza wybranych podręczników
Formas de introducir los usos y valores de los verbos ser y estar en el método directo y en el método comunicativo. Análisis de muestras de manuales
Autorzy:
Kołodziej, Wojciech
Słowa kluczowe:
direct method, communicative approach, ser, estar, teaching methods
método directo, método comunicativo, ser, estar, métodos de enseñanza
metoda bezpośrednia, metoda komunikacyjna, ser, estar, metody nauczania
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Hejsan hoppsan – wykrzyknienia i wyrażenia onomatopeiczne w opowiadaniu Astrid Lindgren Braciszek i Karlsson z Dachu oraz ich polskim przekładzie
Hejsan hoppsan – Polish translations of interjections and onomatopoeic expressions in the children’s book Karlsson-on-the-Roof by Astrid Lindgren
Hejsan hoppsan – interjektioner och onomatopoetiska uttryck i Astrid Lindgrens berättelse Lillebror och Karlsson på taket och dess polska översättning
Autorzy:
Bąchorek, Paulina
Słowa kluczowe:
interiekcje, wyrazy dźwiękonaśladowcze, onomatopeje, przekład, metody tłumaczenia, zapożyczenie bezpośrednie, tłumaczenie bezpośrednie, tłumaczenie funkcjonalne, problemy w tłumaczeniu, analiza
interjections, onomatopoeic words, onomatopoeia, translation, methods of translation, loan translation , direct translation, functional equivalence, translation problems, analysis
interjektioner,ljudhärmande interjektioner, onomatopoesi, översättning, översättningsmetoder, direktlån, direkt översättning, funktionell översättning, översättningsproblem, analys
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies