- Tytuł:
-
Analiza tłumaczenia nazw własnych we francuskiej i polskiej wersji "Harrego Pottera" J. K. Rowling.
Proper names translation analysis in French and Polish versions of "Harry Potter" by J. K. Rowling.
Analyse de la traduction des noms propres dans la version française et polonaise du roman "Harry Potter" de J. K. Rowling - Autorzy:
- Gałczyńska, Aleksandra
- Słowa kluczowe:
-
nom propre, nom commun, traduction cibliste, traduction sourcière, Harry Potter
proper name, common name, domesticating translation, foreignizing translation, Harry Potter
nazwy własne, nazwy pospolite, udomowienie, egzotyzacja, Harry Potter - Pokaż więcej
- Dostawca treści:
- Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego