- Tytuł:
-
Traductor e intérprete como protagonista en la literatura del mundo hispanohablante: Corazón tan blanco y Travesuras de la niña mala
Tłumacz pisemny i ustny jako bohater literatury świata hiszpańskojęzycznego: Serce tak białe i Szelmostwa niegrzecznej dziewczynki
Translator and interpreter as a main character in the literature of Spanish-speking world: A heart so white and The bad girl - Autorzy:
- Markiewicz, Paulina
- Słowa kluczowe:
-
translator, interpreter, Javier Marías, Mario Vargas LLosa, literature of Spanish-speking world
traductor, intérprete, Javier Marías, Mario Vargas LLosa, literatura hispanohablante,
tłumacz pisemny i ustny, Javier Marías, Mario Vargas LLosa, literatura hiszpańskojęzyczna - Pokaż więcej
- Dostawca treści:
- Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego