Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "second self" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
How can I translate myself? : about bilingualism in "Tablica z Macondo..." by Stanisław Barańczak
Jak przetłumaczyć samego siebie? : o dwujęzyczności w "Tablicy z Macondo…" Stanisława Barańczaka
Autorzy:
Górniak-Prasnal, Karolina
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Bel Studio
Słowa kluczowe:
biculturalism
dwukulturowość
self-reflection
bilingwizm
Stanisław Barańczak
język drugi
bilingualism
first language
second language
autorefleksja
tłumaczenie
polska emigracja
translation
język pierwszy
Polish emigration
linguistic wordview
językowy obraz świata
dwujęzyczność
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies