Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "русский язык" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Интерпретации перехода В. Набокова с русского языка на английский, или О метаморфозе литературной музы писателя
Interpretation of Nabokov’s transition from Russian to English, or About metamorphosis writer’s muse
Autorzy:
Скворцова, Наталья
Data publikacji:
2016-03-03T14:22:20Z
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Набоков
творчество
художественная проза
метаморфоза
русский язык
английский язык
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Интерпретации перехода В. Набокова с русского языка на английский, или О метаморфозе литературной музы писателя
Interpretation of Nabokov’s transition from Russian to English, or About metamorphosis writer’s muse
Autorzy:
Скворцова, Наталья
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Набоков
творчество
художественная проза
метаморфоза
русский язык
английский язык
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O chlebie powszednim. Nazwy chleba i wyrobów piekarniczych w języku polskim i rosyjskim
On daily bread. The names of the bread and its products in Polish and Russian
О хлебе насущном. Название хлеба и хлебобулочных изделий в польском и русском языках
Autorzy:
Natalia Ananiewa
Tematy:
bread
Polish
Russian
phraseology
etymology
хлеб
польский язык
русский язык
фразеология
этимология
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Сходства и различия русских и турецких суеверий в лингвокультуре
Similarities and Differences between Russian and Turkish Superstitions in Linguoculture
Autorzy:
Jale Coşkun
Data publikacji:
2022
Tematy:
лингвокультура
суеверие
традиция
русский язык
турецкий язык
linguoculture
superstition
traditions
Russian language
Turkish language
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Сходства и различия русских и турецких суеверий в лингвокультуре
Similarities and Differences between Russian and Turkish Superstitions in Linguoculture
Autorzy:
Coşkun, Jale
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
лингвокультура
суеверие
традиция
русский язык
турецкий язык
linguoculture
superstition
traditions
Russian language
Turkish language
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Многокомпонентные термины в функции ключевых слов в информационной базе славянского языкознания iSybislaw
Multi-word terms as keywords in the iSybislaw database
Autorzy:
Остапчук [Ostapchuk], Оксана A. [Oksana A.]
Алексеева [Alekseeva], Мадина M. [Madina M.]
Data publikacji:
2014-12-31
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
база данных
isybislaw
ключевое слово
многокомпонентный термин
польский язык
русский язык
эквивалентность
multiword term
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Перевод номинаций русских жестов согласия и несогласия на болгарский язык (на материале жестов головы)
Translation of the Nominations of Russian Gestures of Agreement and Disagreement into Bulgarian (Based on Material on Head Gestures)
Autorzy:
Гочо Гочев
Data publikacji:
2022
Tematy:
жест
согласие
несогласие
жестовая номинация
болгарский язык
русский язык
gesture
agreement
disagreement
gestural nominations
Bulgarian
Russian
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Перевод номинаций русских жестов согласия и несогласия на болгарский язык (на материале жестов головы)
Translation of the Nominations of Russian Gestures of Agreement and Disagreement into Bulgarian (Based on Material on Head Gestures)
Autorzy:
Гочев, Гочо
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
жест
согласие
несогласие
жестовая номинация
болгарский язык
русский язык
gesture
agreement
disagreement
gestural nominations
Bulgarian
Russian
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Коронавирус в русском и польском медиально-языковом отражении
Coronavirus and Its Russian and Polish Reflection in Media and Language
Autorzy:
Straś Ewa
Data publikacji:
2021-03-21
Tematy:
language of coronavirus
Russian
Polish
diminutives
augmentatives
attributive constructions
язык коронавируса
русский язык
польский язык
деминутивы
аугментативы
атрибутивные словосочетания
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies