Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "mistakes in foreign language teaching" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Kupiłem grejpfrut czy grejpfruta? O błędach językowych w glottodydaktyce polonistycznej
Kupiłem grejpfrut vs. kupiłem grejpfruta (‘I have bought a grapefruit’). Language mistakes in teaching Polish
Autorzy:
Stefańczyk, Wiesław Tomasz
Współwytwórcy:
Katedra Języka Polskiego jako Obcego, Wydział Polonistyki, Uniwersytet Jagielloński, 30–044 Kraków, ul. Grodzka 64
reinhold5@interia.pl
Data publikacji:
2016-07-06T12:22:57Z
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
biernik
końcówka
rzeczownik
accusative
ending
noun
lapsologia
glottodydaktyka polonistyczna
lapsologia glottodydktyczna
polonistyczna lapsologia glottodydaktyczna
błąd glottodydaktyczny
lapsology
teaching Polish as a foreign language
lapsology of Polish as a foreign language
glottodidactic error
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies