Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "equivalence theory" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Med medkulturnostjo v prevodni praksi in »medkulturnostjo« v prevodoslovju
Międzykulturowość w praktyce przekładowej a „międzykulturowość” w translatologii
Between interculturality in translation practice and “interculturality” in translatology
Autorzy:
Vevar, Štefan
Muszyńska-Vizintin, Anna
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
formalna teorija vs. substančna teorija
medkulturnost
koncept trihotomije
normativna paradigma
prevodna ekvivalenca
formal theory vs. substantial theory
interculturality
concept of trichotomy
complex normative paradigm
translation equivalence
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Med medkulturnostjo v prevodni praksi in »medkulturnostjo« v prevodoslovju
Międzykulturowość w praktyce przekładowej a „międzykulturowość” w translatologii
Between interculturality in translation practice and “interculturality” in translatology
Autorzy:
Vevar Štefan
Data publikacji:
2016
Tematy:
formalna teorija vs. substančna teorija
medkulturnost
koncept trihotomije
normativna paradigma
prevodna ekvivalenca
formal theory vs. substantial theory
interculturality
concept of trichotomy
complex normative paradigm
translation equivalence
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Využití paralelního korpusu v translatologii (na základě česko-polského InterCorpu)
Use of paralel corpus in translationtheory (based on the InterCorp Czech-polish corpus)
Autorzy:
Andrzej Charciarek
Data publikacji:
2019-05-10
Tematy:
InterCorp parallel corpus
translation theory
translation equivalence
phrasemes
Czech
Polish
paralelní korpus InterCorp
translatologie
překladová ekvivalence
frazémy
čeština
polština
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Využití paralelního korpusu v translatologii (na základě česko-polského InterCorpu)
Use of paralel corpus in translationtheory (based on the InterCorp Czech-polish corpus)
Autorzy:
Charciarek, Andrzej
Data publikacji:
2019-05-10
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
InterCorp parallel corpus
translation theory
translation equivalence
phrasemes
Czech
Polish
paralelní korpus InterCorp
translatologie
překladová ekvivalence
frazémy
čeština
polština
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies