Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "COMPOUND WORDS" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
Neosędziowie i neo-KRS. Znaczenie, funkcja i wartość ekspresywna nowych wyrazów złożonych z cząstką neo-
Neosędziowie and neo-KRS. Meaning, function, and expressive value of new Polish compound words with the particle neo-
Autorzy:
Megger, Przemysław
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
neo-
wyrazy złożone
neologizmy
słowotwórstwo
semantyka
pragmatyka
compound words
neologisms
word formation
semantics
pragmatics
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Neosędziowie i neo-KRS. Znaczenie, funkcja i wartość ekspresywna nowych wyrazów złożonych z cząstką neo-
Neosędziowie and neo-KRS. Meaning, function, and expressive value of new Polish compound words with the particle neo-
Autorzy:
Przemysław Megger
Data publikacji:
2024
Tematy:
neo-
wyrazy złożone
neologizmy
słowotwórstwo
semantyka
pragmatyka
compound words
neologisms
word formation
semantics
pragmatics
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Niemieckie composita jako jednostki słowotwórcze nacechowane kulturowo w przekładzie na język polski
German compound words as culturally marked word ‑formation units and their translation into Polish
Deutschen Komposita als kulturell geprägte Wortbildungseinheiten und deren Übersetzung ins Polnische
Autorzy:
Altmann, Jakob
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Komposita
deutsch ‑polnische Übersetzung
Wortbildung
Herztier
kulturelle Prägung
compound words
Polish ‑German translation
word formation
The Land of Green Plums
cultural imprint
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Niemieckie composita jako jednostki słowotwórcze nacechowane kulturowo w przekładzie na język polski
German compound words as culturally marked word ‑formation units and their translation into Polish
Deutschen Komposita als kulturell geprägte Wortbildungseinheiten und deren Übersetzung ins Polnische
Autorzy:
Altmann Jakob
Data publikacji:
2016
Tematy:
Komposita
deutsch ‑polnische Übersetzung
Wortbildung
Herztier
kulturelle Prägung
compound words
Polish ‑German translation
word formation
The Land of Green Plums
cultural imprint
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies