Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "BILINGUAL" wg kryterium: Temat


Tytuł:
The toponyms in Italian-Polish and Polish-Italian bilingual dictionaries in a diachronic learning context
I toponimi nei dizionari bilingui italiano-polacco, polacco-italiano in un contesto diacronico di apprendimento
Autorzy:
Palmarini, Luca
Data publikacji:
2020
Słowa kluczowe:
toponyms in bilingual dictionaries
Polish-Italian bilingual dictionaries
history of Italian language
bilingual lexicography
Italian-Polish
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
I proverbi in un dizionario bilingue italiano-polacco, polacco-italiano ottocentesco : alla ricerca delle fonti e della morfosintassi
Proverbs in a nineteenth-century Italian-Polish, Polish-Italian bilingual dictionary : in search of sources and morphosyntax
Autorzy:
Palmarini, Luca
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Avalon
Słowa kluczowe:
bilingual dictionaries
Italian-Polish cultural relationships
Rykaczewski Erazm
bilingual lexicography
paremiology
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Bilingual lexicography Italian-Polish and Polish-Italian between 1856-1946
Leksykografia dwujęzyczna włosko-polska i polsko-włoska w latach 1856-1946
La lessicografia bilingue italiano-polacca e polacco-italiana dal 1856 al 1946
Autorzy:
Palmarini, Luca
Współwytwórcy:
Sosnowski, Roman
Data publikacji:
2016-06-28
Słowa kluczowe:
dizionari bilingui
lessicografia bilingue
bilingual dictionaries
Ignacy Pląskowski
bilingual lexicography
Fortunato Giannini
Erazm Rykaczewski
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Książka
Tytuł:
Bilingual lexicography Italian-Polish, Polish-Italian from 1856 to 1946
La lessicografia bilingue italiano-polacca e polacco italiana dal 1856 al 1946
Autorzy:
Palmarini, Luca
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Peter Lang Edition
Słowa kluczowe:
lessicografia bilingue
słowniki dwujęzyczne
bilingual lexicography
dizionari bilingui
leksykografia
Italian-Polish, Polish-Italian dictionaries
bilingual dictionaries
słowniki włosko polskie, polsko-włoskie
leksykografia dwujęzyczna
lexicography
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Książka
Tytuł:
Nowy słownik polsko-łaciński. Propozycje założeń
Some assumptions for a project of the new Polish-Latin dictionary
Autorzy:
Kardas, Kacper
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Institute of Polish language
Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Słowa kluczowe:
dictionary project
słownik polsko-łaciński
projekt słownika
latin lexicography
leksykografia dwujęzyczna
bilingual lexicography
Polish-Latin dictionary
leksykografia latynistyczna
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Korpus Polsko-Rosyjski Uniwersytetu Warszawskiego
The University of Warsaw Polish-Russian Parallel Corpus
Autorzy:
Łaziński, Marek
Kuratczyk, Magdalena
Współwytwórcy:
Uniwersytet Warszawski
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Instytut Lingwistyki Stosowanej UW
Słowa kluczowe:
contrastive analysis
bilingual lexicography
parallel corpus
język rosyjski
korpus równoległy
analiza kontrastywna
Polish
zastosowania praktyczne
Russian
practical applications
język polski
leksykografia dwujęzyczna
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Inne
Tytuł:
Korpus Polsko-Rosyjski Uniwersytetu Warszawskiego
The University of Warsaw Polish-Russian Parallel Corpus
Autorzy:
Kuratczyk, Magdalena
Łaziński, Marek
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Instytut Lingwistyki Stosowanej UW
Słowa kluczowe:
contrastive analysis
bilingual lexicography
practical applications
parallel corpus
leksykografia dwujęzyczna
korpus równoległy
Russian
język polski
Polish
analiza kontrastywna
język rosyjski
zastosowania praktyczne
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wyszukiwanie ekwiwalentów w Polsko-Słowackim Korpusie Równoległym
Searching for equivalents in the Polish-Slovak Parallel Corpus
Autorzy:
Petrincová, Marianna
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Instytut Lingwistyki Stosowanej UW
Słowa kluczowe:
Slovak
equivalent
bilingual lexicography
ekwiwalent
parallel corpus
linguistic interference
transfer językowy
leksykografia dwujęzyczna
prefixed verbs
czasowniki przedrostkowe
korpus równoległy
język słowacki
język polski
Polish
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies