Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "польский перевод" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
«Я имею вам сказать пару слов». Об идишизмах в Одесских рассказах Исаака Бабеля и польском переводе
”I Have a Couple of Words I Need to Tell You.” Of Yiddishisms in Isaac Babel’s The Odessa Stories and Polish Translation
Autorzy:
Ścibior, Agnieszka
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Одесские рассказы
Исаак Бабель
идишизмы
польский перевод
адекватность
The Odessa Stories
Isaac Babel
Yiddishisms
Polish translation
adequacy
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
"Прихоть истории" : к рецепции "Бурной жизни Лазика Ройтшванеца" Ильи Эренбурга в российской и польской критике
"Prihotʹ istorii" : k recepcii "Burnoj žizni Lazika Rojtšvaneca" Ili Èrenburga v rossijskoj i polʹskoj kritike
"Kaprys historii" : recepcja "Burzliwego życia Lejzorka Rojtszwańca" I. Erenburga w rosyjskiej i polskiej krytyce
"The whim of history" : the reception of "The stormy life of Lasik Roitschwantz" by Russian and Polish criticism
Autorzy:
Ścibior, Agnieszka
Data publikacji:
2018
Słowa kluczowe:
literary criticism
литературная критика
Лазик Ройтшванец
рецепция
krytyka literacka
polski przeklad
recepcja
Lejzorek Rojtszwaniec
Polish translation
Lasik Roitschwantz
reception
польский перевод
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies