Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "strategies and techniques" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
Humour in Translation (Based on the Comparison of Two Polish Translations of Three Men in a Boat: To Say Nothing of the Dog! by Jerome K. Jerome)
Humor w tłumaczeniu (na podstawie porównania dwóch polskich przekładów książki Jerome’a K. Jerome’a Trzech panów w łódce (nie licząc psa))
Autorzy:
Feret, Urszula
Słowa kluczowe:
Humour, sense of humour, translation of humour, comparative analysis of humour translation, strategies and techniques of translation of humour, Three Men in a Boat: To Say Nothing of the Dog!, Kazimierz Piotrowski, Tomasz Bieroń, Jerome K. Jerome
Humor, poczucie humoru, tłumaczenie humoru, analiza porównawcza tłumaczenia humoru, strategie i techniki tłumaczenia humoru,Trzech panów w łódce (nie licząc psa), Kazimierz Piotrowski, Tomasz Bieroń, Jerome K. Jerome
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies