Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "religious translation" wg kryterium: Temat


Tytuł:
О польском, русском и украинском переводах песенки Mary did you know
On Polish, Russian and Ukrainian translations of the song Mary did you know
O polskim, rosyjskim i ukraińskim tłumaczeniu piosenki Mary did you know
Autorzy:
Biczak, Swietłana
Data publikacji:
2021-06-18
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Tematy:
перевод, религиозная песня, переводческие трансформации
tłumaczenie, piosenka religijna, przekształcenia tłumaczeniowe
translation, religious songs, translation transformations
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Jeden rosyjski realonim czasownikowy w konfrontacji przekładowej
One Russian verbal realogism in translational confrontation
Одна русская глагольная реалия в переводческой конфронтации
Autorzy:
Lewicki, Roman Zbigniew
Data publikacji:
2021-01-02
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Tematy:
перевод, реалии, переводческие приемы, религиозная лексика
przekład, nazwy realiów, techniki translatorskie, leksyka religijna
translation, realogism, techniques of translation, religious vocabulary
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Leksyka religijna we współczesnej kinematografii rosyjskiej w tłumaczeniu na język polski. Na przykładzie filmów <i>Wyspa</i> Pawła Łungina оraz <i>Мnich i demon<i/> Nikołaja Dostala
Religious Lexis in Contemporary Russian Cinematography in Its Polish Translation. Based on Selected Examples (The Island by Pavel Lungin and The Monk and the Demon by Nikolay Dostal)
Autorzy:
Kozieł, Joanna
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czasopisma i Monografie PAN
Tematy:
religious lexis
Orthodox terminology
audiovisual translation
subtitles
religious film
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Emotywność współczesnych bułgarskich tekstów religijnych. Na przykładzie zografskiego wydania Żywotów bułgarskich świętych
Emotiveness of Contemporary Bulgarian Religious Texts. An Example of Zographsky Edition of Bulgarian Hagiography
Autorzy:
Mariola Walczak-Mikołajczakowa
Data publikacji:
2015
Tematy:
emotiveness
hagiography
religious tradition
religious tradition of language
tradition of translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Emotywność współczesnych bułgarskich tekstów religijnych. Na przykładzie zografskiego wydania Żywotów bułgarskich świętych
Emotiveness of Contemporary Bulgarian Religious Texts. An Example of Zographsky Edition of Bulgarian Hagiography
Autorzy:
Walczak-Mikołajczakowa, Mariola
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
emotiveness
hagiography
religious tradition
religious tradition of language
tradition of translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies