Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "guide-strategies" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Strategie tłumaczenia specjalistycznego na podstawie polsko-angielskiego przekładu przewodnika regionalnego „W dolinie Stobrawy. Historia. Ludzie. Zdarzenia”.
Translation strategies in the specialist translation on the basis of Polish-English translation of a regional guide "W dolinie Stobrawy. Historia. Ludzie. Zdarzenia".
Autorzy:
Błaut, Agnieszka
Słowa kluczowe:
Polish-English translation, regional guide, translation strategies in the specialist translation, translation problems
przekład polsko-angielski, przewodnik regionalny, strategie tłumaczenia specjalistycznego, problemy przekładu
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
A comparative analysis of the travel guide about Poland and its English translation: translation strategies and pragmatic aspects
Analiza porównawcza przewodnika turystycznego o Polsce i jego tłumaczenia na język angielski: strategie tłumaczeniowe i aspekty pragmatyczne
Autorzy:
Trznadel, Karolina
Słowa kluczowe:
tourism translation, a travel guide, culture-specific items, translation procedures, functions of a travel guide
tłumaczenie turystyczne, przewodnik turystyczny, wyrażenia nacechowane kulturowo, techniki tłumaczeniowe, funkcje przewodnika turystycznego
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies