Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "realities in translation" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Gıvıng of Words wıthout Equıvalence in the Translatıon of Borıs Pasternak’s Doctor Zhıvago
Подача слов без эквивалентности в переводе «Доктора Живаго» Бориса Пастернака
Autorzy:
Rahib Mammadsoy, Rovshan
Data publikacji:
2020-06-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
translation
composition
realities
onamastic units
exoticism
ideology
перевод
состав
факты
онамастик единицы
экзотика
идеология
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Symbolizm romantyczny oraz polskie realia historyczne i kulturowe w dramacie Dziady Adama Mickiewicza oraz jego przekładzie Charlesa Kraszewskiego
Romantic symbolism and Polish historical and cultural realities in Adam Mickiewicz’s drama Dziady and its English translation by Charles Kraszewski
Autorzy:
Stępień, Kinga
Słowa kluczowe:
Dziady, Forefathers' Eve, teoria ekwiwalencji, teoria Skoposu, domestykacja, forenizacja, tłumaczenie, przekład, romantyzm, archaizmy, polska kultura, polska historia, folklor, niepodległość, zabory, teoria przekładu
Dziady, Forefathers' Eve, the Equivalence Theory, the Skopos Theory, foreignization, domestication, Romanticism, archaisms, Polish culture, Polish history, folklore, freedom, partitions, translation, translation theory
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies