Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "LITERARY ADAPTATION" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Adaptacja literatury dla dzieci na przykładzie Podróży Guliwera Jonathana Swifta
Literary adaptation for children on the example of Gullivers Travels by Jonathan Swift
Autorzy:
Kolasa, Paulina
Słowa kluczowe:
literary adaptation, children's literature, Gulliver's Travels, Jonathan Swift, Cecylia Niewiadomska
adaptacja literacka, literatura dziecięca, Podróże Guliwera, Jonathan Swift, Cecylia Niewiadomska
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Analiza stylometryczna powieści oraz filmów szpiegowskich na podstawie powieści Iana Fleminga, Johna le Carré, Frederica Forsytha oraz Roberta Ludluma oraz ich adaptacji filmowych
Stylometric Analysis of the Spy Fiction Genre on the Basis of Novels by Ian Fleming, John le Carré, Frederick Forsyth and Robert Ludlum and Their Film Adaptations
Autorzy:
Malicki, Ernest
Słowa kluczowe:
stylometry, spy fiction, literary criticism, film, adaptation, translation, cluster analysis, network analysis
stylometria, fikcja szpiegowska, powieść, adaptacja filmowa, przekład, atrybucja autorska, krytyka literacka
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Pamiętnik Literacki, Z. 1 (2004)
Literackie metamorfozy "Roberta Diabła" : o polskich wersjach libretta opery Giacoma Meyerbeera i dramatu Ernsta Raupacha
Autorzy:
Borkowska-Rychlewska, Alina
Data publikacji:
2004
Wydawca:
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Słowa kluczowe:
motif of a man-demon
dramat
drama
motyw Roberta Diabła
przekaz wizualny
romantic drama
przekaz foniczny
opera
visual message
libretto
literary adaptation
audio message
motif of Faust
motyw Fausta
motyw człowieka-demona
motif of Robert the Devil
drama romantyczna
adaptacja literacka
Robert Diabeł Giacoma Meyerbeera
twórczość Ernsta Raupacha
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Does the quality of interlingual translation influence the quality of the intersemiotic translation? On the English language film adaptations of S. Lems The Futurological Congress and Solaris in the light of their translations into English
Autorzy:
Agnieszka Majcher
Data publikacji:
2015-09-01
Tematy:
interlingual translation
intersemiotic translation
film adaptation
science-fiction
Stanisław Lem
literary translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
FILM ADAPTATION AS A REFLECTION OF THE CRITICAL AND IDEOLOGICAL TRENDS OF THE GIVEN PERIOD - A CASE STUDY OF JANE AUSTENS PRIDE AND PREJUDICE FILM ADAPTATIONS
ADAPTACJE FILMOWE JAKO ODZWIERCIEDLENIE TENDENCJI KRYTYCZNYCH DANEGO OKRESU – NA PRZYKŁADZIE ADAPTACJI FILMOWYCH DUMY I UPRZEDZENIA JANE AUSTEN
Autorzy:
Walczak, Karolina
Słowa kluczowe:
adaptacja filmowa, ekranizacja, Duma i Uprzedzenie, Jane Austen, Joe Wright, Laurence Oliver, analiza krytyczna Dumy i Uprzedzenia, adaptacja jako odzwierciedlenie okresu w jakim powstała, Elizabeth Bennet, teoria adaptacji filmowych, powieść vs film, book vs adaptation, adaptacja powieści
film adaptation,Pride and Prejudice, Jane Austen, Joe Wright, Laurence Oliver, Pride and Prejudice literary criticism, adaptation as a reflection of a given period, Elizabeth Bennet, film adaptation theory, novel vs film, book vs adaptation, adapting novels
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies