Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "POLISH TRANSLATOR" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Relacja Catherine i Heathcliffa w polskich przekładach Wichrowych Wzgórz
Catherine and Heathcliffs relationship in Polish translations of Wuthering Heights
Autorzy:
Stokłosa, Natalia
Słowa kluczowe:
Catherine; Heathcliff, Wichrowe Wzgórza; polskie przekłady; dominanta translatorska; dominanta translatoryczna; Vinay i Darbelnet; Brontë, Emily Brontë.
Catherine; Heathcliff; Wuthering Heights; Polish translations; translator’s dominant; translative dominant; Vinay and Darbelnet; Emily Brontë.
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Przypisy tłumacza w wybranych słoweńskich przekładach literatury polskiej
Translator’s Footnotes in the chosen Translations of Polish literature
Autorzy:
Bednarska Katarzyna
Szafraniec Kamil
Data publikacji:
2017.12.31
Tematy:
Polish literature
Slovenian literature
translator`s footnotes
Translation Studies
peritexts
poljska književnost
slovenska književnost
prevajalske opombe
prevajalska teorija
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
A Strategic Analysis of Translation Problems in a Polish Detective Novel: Seans w Domu Egipskim
Analiza strategiczna problemów tłumaczeniowych w polskiej powieści kryminalnej: „Seans w Domu Egipskim
Autorzy:
Piotrowska, Maria
Data publikacji:
2021-12-29
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
jednostka tlumaczeniowa
kulturem
powieść kryminalna
problem tłumaczeniowy
proces decyzyjny tłumacza
tłumaczenie polsko-angielskie
tłumaczenie strategiczne
cultureme
detective novel
Polish-English translation
strategic translation
translation problem
translation unit
translator's decision-making process
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Artykuł
Tytuł:
Analiza strategiczna problemów tłumaczeniowych w polskiej powieści kryminalnej : "Seans w Domu Egipskim"
A strategic analysis of translation problems in a Polish detective novel : "Seans w Domu Egipskim"
Autorzy:
Piotrowska, Maria
Data publikacji:
2021
Słowa kluczowe:
kulturem
tłumaczenie strategiczne
detective novel
jednostka tłumaczeniowa
proces decyzyjny tłumacza
translation problem
problem tłumaczeniowy
cultureme
Polish-English translation
powieść kryminalna
strategic translation
translation unit
translator’s decision-making process
tłumaczenie polsko-angielskie
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies