- Tytuł:
-
Dialect translation on the example of the movie "Bienvenue Chez les Chtis" in the context of the relevance theory.
„La traduction du dialecte dans le film Bienvenue chez les Ch’tis dans le contexte de la théorie de pertinence”
Tłumaczenie dialektu w filmie „Jeszcze dalej niż północ” w kontekście teorii relewancji. - Autorzy:
- Przybylska, Natalia
- Słowa kluczowe:
-
Dialecte, stratégie de traduction, théorie de pertinence, traduction audiovisuelle, picard, dialecte podhalański.
Dialect, translation strategy, relevance theory, audiovisual translation, picard, the Podhale dialect.
Dialekt, strategia tłumaczeniowa, teoria relewancji, tłumaczenie audiowizualne, pikardyjski, dialekt podhalański. - Pokaż więcej
- Dostawca treści:
- Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego