Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "realities in translation" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Realities in own translation German-Polish on the basis of the selected fragments of a detective novel
Niemieckie realia w tłumaczeniu na język polski na przykładzie wybranych fragmentów powieści kryminalnej
REALIENWORTSCHATZ IN DER EIGENEN ÜBERSETZUNG DEUTSCH-POLNISCH AM BEISPIEL VON AUSGEWÄHLTEN FRAGMENTEN DES KRIMINALROMANS
Autorzy:
Odrobina, Justyna
Słowa kluczowe:
realities; equivalence; detective novel
Realien; Äquivalenz; Kriminalroman
realia; ekwiwalencja; powieść kryminalna
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Polish archaisms and historical realities in German translation. An Analysis based on the novel "The knights of the cross" by Henryk Sienkiewicz and its translation into German.
Archaizmy języka polskiego i realia historyczne w tłumaczeniu na język niemiecki. Próba analizy na przykładzie powieści Henryka Sienkiewicza "Krzyżacy" i jej przekładzie na język niemiecki
Polnische Archaismen und historische Realien in der deutschen Übersetzung. Versuch einer Analyse am Beispiel des Romans von Henryk Sienkiewicz "Krzyżacy" und dessen Übertragung ins Deutsche
Autorzy:
Stępień, Kinga
Słowa kluczowe:
Archaizm, archaizacja, Krzyżacy, Henryk Sienkiewicz, ekwiwalencja, skopos, zasady odpowiedniości, archaizmy fonetyczne, archaizmy fleksyjne, archaizmy leksykalne, archaizmy semantyczne, archaizmy słowotwórcze, archaizmy frazeologiczne, archaizmy syntaktyczne, Zakon Krzyżacki, średniowiecze.
die Kreuzritter, polnische Archaismen in deutscher Übersetzung, Henryk Sienkiewicz, der Deutsche Orden, Skopos, Äquivalenz, Entsprechungstypologie, lexikalische Archaismen, syntaktische Archaismen, phonetische Archaismen, flexivische Archaismen, Archaismen im Bezug auf Wortbildung, Archaismen im Bezug auf Phraseologie, semantische Archaismen, Entsprechung, Neutralisierung, Archaisierung, das Mittelalter.
Archaism, archaisation, the knights of the cross, eqivalence, skopos, Teutonic Order, phonetic archaism, lexical archaism, inflectional archaism, semantic archaism, phraseological archaism, syntactic archaism, word-formative archaism, the middle ages.
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Günter Grass "Beim Häuten der Zwiebel" in der polnischen Übersetzung von Sławomir Błaut und in der Probeübersetzung von Adam Krzemiński. Versuch eines Mehrfachvergleichs
"Peeling the Onion" by Günter Grass in the polish translation by Sławomir Błaut and in the test translation by Adam Krzemiński. The attempt at multiple comparison
"Przy obieraniu cebuli" Güntera Grassa w polskim tłumaczeniu Sławomira Błauta i próbnym tłumaczeniu Adama Krzemińskiego. Próba porównania wielokrotnego
Autorzy:
Czop, Magdalena
Słowa kluczowe:
Günter Grass, Adam Krzemiński, Stanisław Błaut, translate, reception, dynamic equivalence , formal equivalence, names of political realities, differences, target text, original text, recipient, Membership in the Waffen-SS, cultural specifics, translator
Günter Grass, Adam Krzemiński, Stanisław Błaut, Übersetzen, Rezeption, dynamische Äquivalenz, formale Äquivalenz, politische Realiennamen, Differenzen, Zieltext, Ausgangstext, Empfänger, Mitgliedschaft in der Waffen-SS, Kulturspezifik, Translator
Günter Grass, Adam Krzemiński, Stanisław Błaut, tłumaczenie, recepcja, ekwiwalencja dynamiczna, ekwiwalencja formalna, nazwy realiów politycznych, różnice, tekst docelowy, tekst oryginalny, odbiorca, członkowstwo w Waffen-SS, specyfika kulturowa, tłumacz
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies