Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "BROTHERS GRIMM" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-9 z 9
Tytuł:
Problemy w tłumaczeniu literatury dziecięcej na przykładzie rzeczowników złożonych. Analiza Baśni Braci Grimm.
Problems in translation childrens literature based on complex nouns. Analysis of stories of Brothers Grimm.
Zu Problemen bei der Übersetzung der Kinderliteratur am Beispiel von Nominalkomposita. Eine Analyse an den Märchen der Brüder Grimm
Autorzy:
Sorys, Monika
Słowa kluczowe:
complex nounes, stories of Brothers Grimm, children's literature, theories of translation
rzeczowniki złożone, literatura dziecięca, baśnie Braci Grimm, teorie tłumaczenia
Kinderliteratur, Komposita, Zusammengesetzte Substantive, Märchen der Brüder Grimm, Übersetzungstheorien
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Zur Übersetzung von Eigennamen am Beispiel der „Kinder und Hausmärchen“ von Jacob und Wilhelm Grimm.
The translation of proper names using the example of Jacob and Wilhelm Grimms „Kinder und Hausmärchen.
O tłumaczeniu nazw własnych na przykładzie „Kinder und Hausmärchen Jacoba i Wilhelma Grimmów.
Autorzy:
Suder, Kinga
Słowa kluczowe:
Eigenname, Übersetzung, Übersetzungsstrategie, vergleichende Analyse, grimmsche Märchen
proper name, translation, translation strategies, comparative analysis, Brothers Grimm fairy tales
nazwa własna, tłumaczenie, strategie tłumaczeniowe, analiza porównawcza, baśnie braci Grimm
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Die Rezeption des Märchens „Schneewittchen“ im Film „7 Zwerge - Männer allein im Wald
Reception of a fairy tale “Snow White” in a film “7 Dwarves
Recepcja baśni "Królewna Śnieżka" w filmie "7 krasnoludków - historia prawdziwa"
Autorzy:
Szczepanik, Klaudia
Słowa kluczowe:
Bracia Grimm, Królewna Śnieżka, baśń, adaptacja filmowa, 7 krasnoludków - historia prawdziwa, Sven Unterwaldt Jr.
Brothers Grimm, Snow White, fairy tale, reception, 7 Dwarves, Sven Unterwaldt Jr.
Brüder Grimm, Schneewittchen, Märchen, Verfilmung, Adaption, 7 Zwerge-Männer allein im Wald, Sven Unterwaldt Jr.
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
The picture of a woman in the Drama Elfriede Jelinek "Sleepeing Beauty" compared with "Sleepeing Beauty" Grimm Brothers
Das Bild der Frau im Drama „Dornröschen” von Elfriede Jelinek im Vergleich mit dem Märchen „Dornröschen“ von Wilhelm und Jacob Grimm
Obraz kobiety w dramacie Elfriede Jelinek "Śpiąca Królewna" w porównaniu z baśnią "Śpiąca Królewna" Braci Grimm
Autorzy:
Śmigiel, Patrycja
Słowa kluczowe:
Dornröschen, Elfriede Jelinek , Brüder Grimm, Märchen, Drama
Śpiąca Królewna, Elfriede Jelinek, Bracia Grimm, baśnie, dramat
Sleeping Beauty, Elfriede Jelinek, Grimm Brothers, Drama
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Das Bild der Frau im Drama ,,Schneewittchen” Elfriede Jelineks aus der Sammlung „Der Tod und das Mädchen I-V. Prinzessinnendramen” (2004) im Vergleich mit dem Märchen „Schneewittchen” von Wilhelm und Jacob Grimm
Portret kobiety w dramacie "Królewna Śnieżka" Elfriede Jelinek ze zbioru "Śmierć i dziewczyna I-V. Dramaty księżniczek" (2004) w porównaniu z baśnią "Królewna Śnieżka" Wilhelma i Jacoba Grimm
The woman portrait in the drama "Snow White" by Elfriede Jelinek from the cycle "Dramas of Princesses: Death and the Maiden I-V" (2004) in comparison with the fable "Snow White" by Wilhelm and Jacob Grimm
Autorzy:
Bochen, Milena
Słowa kluczowe:
feminizm, gender, intertekstualność, Jelinek, bracia Grimm, kobieta, mężczyzna, literatura feministyczna, Królewna Śnieżka, macocha, śmierć, dramat, baśń
Feminismus, gender, Intertextualität, Jelinek, Brüder Grimm, Frau, Mann, feministische Literatur, Schneewittchen, Stiefmutter, Tod, Drama, Märchen
feminism, gender, intertextuality, Jelinek, brothers Grimm, women, man, feminist literature, Snow White, stepmother, death, drama, fable
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Depiction of Siblings in “Children’s and Household Tales” by Jacob and Wilhelm Grimm
Przedstawienie rodzeństwa w baśniach braci Grimm („Baśniach dla dzieci i dla domu”)
Die Darstellung von Geschwistern in „Kinder- und Hausmärchen von Jacob und Wilhelm Grimm
Autorzy:
Niemiec, Sylwia
Słowa kluczowe:
baśń ludowa, bracia Grimm, romantyzm, rodzeństwo, siostra, brat, konkurencja, archetypy, matka, ojciec, jaźń, cień, kontrast, dobro, zło
folk tale, Brothers Grimm, romanticism, siblings, sister, brother, competition, archetypes, mother, father, self, shadow, contrast, good, evil
Volksmärchen, Gebrüder Grimm, Romantik, Geschwister, Schwester, Bruder, Konkurrenz, Archetypen, Mutter, Vater, Ich, Schatten, Kontrast, Gute, Böse
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Idiomatic expressions in comparison between German and Polish language: equivalence based on selected somatic idioms from the Grimm brothers fairy tales
Analiza porównawcza wyrażeń idiomatycznych języka niemieckiego oraz języka polskiego: relacja ekwiwalentności na wybranych przykładach idiomów somatycznych z baśni braci Grimm
Idiomatische Redewendungen im Vergleich zwischen den Sprachen Deutsch und Polnisch: die Äquivalenzbeziehungen am Beispiel von ausgewählten Somatismen aus Grimms Märchen
Autorzy:
Zwolińska, Anna
Słowa kluczowe:
Phraseologie, Idiom, Somatismus, Märchen, Gebrüder Grimm, Übersetzung, Übersetzbarkeit, Äquivalenz, Kultur
frazeologia, idiom, somatyczny, baśń, bracia Grimm, tłumaczenie, przetłumaczalność, ekwiwalentność, kultura
phraseology, idiom, somatic, fairy tale, Grimm brothers, translation, translatability, equivalence, culture
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Comparative analysis of two polish translations of "Little Red Riding Hood" and "Hansel und Gretel" by Z. A. Kowerska i E Pieciul-Karmińska
Vergleichsanalyse von zwei polnischen Übersetzungen von "Rottkäppchen" und "Hänsel und Gretel" nach Z. A. Kowerska und E. Pieciul-Karmińska
Analiza porównawcza dwóch polskich tłumaczeń "Czerwonego Kapturka" oraz "Jasia i Małgosi" według Z. A. Kowerska i E Pieciul-Karmińska
Autorzy:
Strykowska, Katarzyna
Słowa kluczowe:
Vergleichanalyse, Rottkäppchen, Hänsel und Gretel, Theorie der Übersetzung, Gebrüder Grimm.
analiza porównawcza, Czerwony Kapturek, Jaś i Małgosia, teoria tłumaczeń, Bracia Grimm.
Comparative analysis,Little Red Riding Hood, Hansel und Gretel, theorie of translation, Grimm's brothers.
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Zum Frauen- und Männerbild in der Sprache von Märchen der Gebrüder Grimm
An image of a woman in a fairy tale and an image of a man in a fairy tale in language by the Grimm brothers
Obraz kobiety i mężczyzny z języku baśni braci Grimm
Autorzy:
Kurzweil-Mosiołek, Barbara
Słowa kluczowe:
Märchen, Frauenbild, Männerbild, gesellschaftliches Geschlecht, Sprache und Geschlecht
a fairy tale, an image of a woman in a fairy tale, an image of a man in a fairy tale, fairy tales by the Grimm brothers, gender versus language,
bajka, obraz kobiety w bajkach, obraz mężczyzny w bajkach, bajki Grimmów, jezyk bajek
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-9 z 9

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies