- Tytuł:
-
A magyar udvariasság a két világháború között. A beszédpartnerek nyelvi jelölése korabeli játékfilmek dialógusaiban.
Węgierska grzeczność językowa w dwudziestoleciu międzywojennym. Językowe odzwierciedlenie relacji między interlokutorami w filmach fabularnych z tamtego okresu.
Hungarian language politeness in the interwar period. Linguistic designation of interlocutors in feature films of the period. - Autorzy:
- Śliwa, Małgorzata
- Słowa kluczowe:
-
grzeczność, etykieta, grzeczność językowa, językoznawstwo, język węgierski, „savoir-vivre”, zwrot do adresata, podręczniki etykiety, korpus językowy, hierarchia społeczna, dobre wychowanie, dialog, film, relacje społeczne, interlokutor, dwudziestolecie międzywojenne, formuła grzecznościowa, Brown-Levinson, Leech, Fraser, metakomunikacja
politeness, linguistics, linguistic courtesy, „savoir-vivre”, Hungarian language, referring to the interlocutor, etiquette, etiquette books, language corpus, social position, good manners, dialogue, social relations, interlocutors, interwar period, linguistic designation of interlocutors, feature films, Leech politeness theory, Brown-Levinson face theory, Fraser theory, meta-communication, social deixis, Conversational Contract, Politeness Principle, "face" theory
udvariasság, etikett, protokoll,jó modor,tiszteletadás, „savoir-vivre”, magyar nyelv, nyelvészet, megszólítás, a két világháború közötti film, magyar udvariasság, párbeszéd, beszédpartner, társadalmi viszonyok, udvariassági formulák, felettes, alárendelt, illem, illemtan, illemkönyv, illemszabály, viselkedési modell, beszédpartnerekhez való viszony nyelvi jelölése, Leech udvariasság elve, Brown-Lewinson arc-elmélete, Fraser társadalmi szerződés teoriája, tegezés, magázás, önözés, metakommunikáció, szerepviszonyok, társas deixis, induktív következtetési módszer, nyelvi korpusz - Pokaż więcej
- Dostawca treści:
- Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego