Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "equivalence of meaning" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
„Jednakowość znaczeń czy nie?” – jako problem przy szkoleniu umiejętności w ramach translatoryki
Equivalence of meaning or not? – as a problem in teaching skill in translation courses
Autorzy:
Dargiewicz Anna
Tematy:
jednakowość znaczeń
kompetencja
multiwalencja
przekład
tłumacz
tłumaczyć
translatoryka (jako zajęcia)
equivalence of meaning
competence
multivalence
translation
translator
translate
translationcours
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Odpowiednie dać rzeczy słowo, czyli rozważania na temat ekwiwalencji konotacyjnej w świetle teorii językowego obrazu świata
To give the word its proper meaning, or deliberations on connotative equivalence in the light of the theory of linguistic worldview
Autorzy:
Piecychna, Beata
Data publikacji:
2011-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Teledysk jako przekład intersemiotyczny na podstawie analizy komparatywnej interpretantów utworu „Deutschland”
A music video as an intersemiotic translation based on the interpretants’ comparative analysis of the song "Deutschland"
Autorzy:
Kumor, Aleksandra
Słowa kluczowe:
music video, text and image, semiotics, sign, meaning, intersemiotic translation, equivalence, symbol, metaphor, comparative analysis, interpretant
teledysk, tekst i obraz, semiotyka, znak, znaczenie, przekład intersemiotyczny, ekwiwalencja, symbol, metafora, analiza komparatywna, interpretant
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Korpusy równoległe a język i społeczeństwo, czyli o znaczeniu, praktycznym zastosowaniu i perspektywach rozwoju lingwistyki korpusowej (na przykładzie korpusów równoległych polsko-ukraińskiego i polsko-rosyjskiego)
Parallel corpora versus language and society, or on the meaning, practical application and prospects for the development of corpus linguistics (illustrated by the example of Polish-Ukrainian and Polish-Russian parallel corpora)
Autorzy:
Tymoshuk, Roman
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
technologie językowe
korpus równoległy
nowe słownictwo
frazeologia
ekwiwalencja międzyjęzykowa
language technology
parallel corpus
new vocabulary
phraseology
interlingual equivalence
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies